上吞巴汉控潇湘,怒似连山净镜光。
魏帝缝囊真戏剧,苻坚投棰更荒唐。
千秋钓艇歌明月,万里沙鸥弄夕阳。
范蠡清尘何寂寞,好风唯属往来商。
上吞巴汉控潇湘,怒似连山净镜光。
魏帝缝囊真戏剧,苻坚投棰更荒唐。
千秋钓艇歌明月,万里沙鸥弄夕阳。
范蠡清尘何寂寞,好风唯属往来商。
长江上游吞没巴汉,控制着潇湘
水势汹涌时似连绵山峦,平静时如明镜清光
魏武帝缝制沙囊欲渡江真是儿戏
苻坚投鞭断流更是荒唐
千百年来,只有渔舟在明月下歌唱
万里江面上,沙鸥在夕阳中嬉戏
范蠡的清高踪迹何等寂寞
好风只属于往来奔波的商人
It swallows Ba and Han, controls Xiao-Xiang streams
Furious as mountains, calm as mirror's gleams.
Wei Emperor's sandbag scheme was but a farce
Fu Jian's whip-throwing more absurd, alas.
Through ages, fishing boats sing to bright moon
For miles, gulls play in sunset, ending soon.
How lonesome is Fan Li's purified trace!
The fair wind belongs to traders who race.
杜牧途经西江,怀古讽今之作。
借历史荒诞对比自然永恒,揭示权力博弈的虚妄。
借西江地理形胜与历史典故,讽喻帝王霸业终成荒唐,反不如隐逸渔商自在逍遥。
缝囊 · 投棰 · 清尘 · 寂寞 · 往来商
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理