春半年已除,其余强为有。
即此醉残花,便同尝腊酒。
怅望送春杯,殷勤扫花帚。
谁为驻东流,年年长在手。
春半年已除,其余强为有。
即此醉残花,便同尝腊酒。
怅望送春杯,殷勤扫花帚。
谁为驻东流,年年长在手。
春天已过去一半
剩下的勉强算是有
此刻沉醉于残花
就如同品尝腊月酿的酒
惆怅地望着为送春而举的酒杯
殷勤地清扫着落花的扫帚
谁能留住向东奔流的时光?
却感觉它年年都停留在手中
Half the spring is already gone
The rest is barely there
Getting drunk on fading flowers now
Is like tasting year-end wine
Melancholy, I toast to spring's departure
Earnestly, I sweep the fallen blooms
Who can halt the eastward flow?
Yet it seems to linger in my hand year after year
杜牧晚年感慨时光易逝。
对时间周期的无力感,揭示了生命管理的永恒困境。
诗人借醉饮残花表达对春光易逝的无奈与怅惘
醉饮 · 怅望 · 殷勤 · 驻留
本诗为五言古诗,押平声韵。
东山书院编辑整理