题茶山

作者:杜牧(唐) 体裁:五言古诗

全唐诗热度:
★★★☆☆
杜牧作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

山实东吴秀,茶称瑞草魁。

shān shí dōng wú xiù, chá chēng ruì cǎo kuí。

ㄕㄢ ㄕˊ ㄉㄨㄥ ㄨˊ ㄒㄧㄡˋ, ㄔㄚˊ ㄔㄥ ㄖㄨㄟˋ ㄘㄠˇ ㄎㄨㄟˊ。

剖符虽俗吏,修贡亦仙才。

pōu fú suī sú lì, xiū gòng yì xiān cái。

ㄆㄡ ㄈㄨˊ ㄙㄨㄟ ㄙㄨˊ ㄌㄧˋ, ㄒㄧㄡ ㄍㄨㄥˋ ㄧˋ ㄒㄧㄢ ㄘㄞˊ。

溪尽停蛮櫂,旗张卓翠苔。

xī jìn tíng mán zhào, qí zhāng zhuó cuì tái。

ㄒㄧ ㄐㄧㄣˋ ㄊㄧㄥˊ ㄇㄢˊ ㄓㄠˋ, ㄑㄧˊ ㄓㄤ ㄓㄨㄛˊ ㄘㄨㄟˋ ㄊㄞˊ。

柳村穿窈窕,松涧渡喧豗。

liǔ cūn chuān yǎo tiǎo, sōng jiàn dù xuān huī。

ㄌㄧㄡˇ ㄘㄨㄣ ㄔㄨㄢ ㄧㄠˇ ㄊㄧㄠˇ, ㄙㄨㄥ ㄐㄧㄢˋ ㄉㄨˋ ㄒㄩㄢ ㄏㄨㄟ。

等级云峰峻,宽平洞府开。

děng jí yún fēng jùn, kuān píng dòng fǔ kāi。

ㄉㄥˇ ㄐㄧˊ ㄩㄣˊ ㄈㄥ ㄐㄩㄣˋ, ㄎㄨㄢ ㄆㄧㄥˊ ㄉㄨㄥˋ ㄈㄨˇ ㄎㄞ。

拂天闻笑语,特地见楼台。

fú tiān wén xiào yǔ, tè dì jiàn lóu tái。

ㄈㄨˊ ㄊㄧㄢ ㄨㄣˊ ㄒㄧㄠˋ ㄩˇ, ㄊㄜˋ ㄉㄧˋ ㄐㄧㄢˋ ㄌㄡˊ ㄊㄞˊ。

泉嫩黄金涌,牙香紫璧裁。

quán nèn huáng jīn yǒng, yá xiāng zǐ bì cái。

ㄑㄩㄢˊ ㄋㄣˋ ㄏㄨㄤˊ ㄐㄧㄣ ㄩㄥˇ, ㄧㄚˊ ㄒㄧㄤ ㄗˇ ㄅㄧˋ ㄘㄞˊ。

拜章期沃日,轻骑疾奔雷。

bài zhāng qī wò rì, qīng jì jí bēn léi。

ㄅㄞˋ ㄓㄤ ㄑㄧ ㄨㄛˋ ㄖˋ, ㄑㄧㄥ ㄐㄧˋ ㄐㄧˊ ㄅㄣ ㄌㄟˊ。

舞袖岚侵涧,歌声谷答回。

wǔ xiù lán qīn jiàn, gē shēng gǔ dá huí。

ㄨˇ ㄒㄧㄡˋ ㄌㄢˊ ㄑㄧㄣ ㄐㄧㄢˋ, ㄍㄜ ㄕㄥ ㄍㄨˇ ㄉㄚˊ ㄏㄨㄟˊ。

磬音藏叶鸟,雪艳照潭梅。

qìng yīn cáng yè niǎo, xuě yàn zhào tán méi。

ㄑㄧㄥˋ ㄧㄣ ㄘㄤˊ ㄧㄝˋ ㄋㄧㄠˇ, ㄒㄩㄝˇ ㄧㄢˋ ㄓㄠˋ ㄊㄢˊ ㄇㄟˊ。

好是全家到,兼为奉诏来。

hǎo shì quán jiā dào, jiān wèi fèng zhào lái。

ㄏㄠˇ ㄕˋ ㄑㄩㄢˊ ㄐㄧㄚ ㄉㄠˋ, ㄐㄧㄢ ㄨㄟˋ ㄈㄥˋ ㄓㄠˋ ㄌㄞˊ。

树阴香作帐,花径落成堆。

shù yīn xiāng zuò zhàng, huā jìng luò chéng duī。

ㄕㄨˋ ㄧㄣ ㄒㄧㄤ ㄗㄨㄛˋ ㄓㄤˋ, ㄏㄨㄚ ㄐㄧㄥˋ ㄌㄨㄛˋ ㄔㄥˊ ㄉㄨㄟ。

景物残三月,登临怆一杯。

jǐng wù cán sān yuè, dēng lín chuàng yī bēi。

ㄐㄧㄥˇ ㄨˋ ㄘㄢˊ ㄙㄢ ㄩㄝˋ, ㄉㄥ ㄌㄧㄣˊ ㄔㄨㄤˋ ㄧ ㄅㄟ。

重游难自克,俛首入尘埃。

chóng yóu nán zì kè, fǔ shǒu rù chén āi。

ㄔㄨㄥˊ ㄧㄡˊ ㄋㄢˊ ㄗˋ ㄎㄜˋ, ㄈㄨˇ ㄕㄡˇ ㄖㄨˋ ㄔㄣˊ ㄞ。

白话文翻译

山峦确实是东吴的灵秀

茶叶被称作瑞草之首。

我虽是执掌符信的俗吏

但办理贡品也算有仙人才情。

溪流尽头停着南方来的船

旗帜在青翠的苔藓上高张。

穿过柳树成荫的幽深村落

渡过松间喧响的山涧急流。

层层云峰险峻如等级

宽阔平坦的洞府敞开。

仿佛拂到天际听见笑语

特意在此见到楼台显现。

清泉柔嫩如黄金涌动

茶芽香气似紫玉裁成。

上奏章期待沐浴皇恩

轻骑飞驰迅疾如奔雷。

舞袖飘动,山雾侵入涧谷

歌声嘹亮,山谷回应回荡。

磬声般清音藏在叶间鸟鸣里

雪样明艳的梅花映照潭水。

最妙是全家一同到来

兼因奉皇帝诏命而来。

树荫香气仿佛成了帷帐

花径上落花堆积成堆。

暮春三月的景物已残

登临此地悲伤地饮下一杯。

想要重游却难以自制

只得低头回到尘世之中。

英文翻译

The hills are the pride of Eastern Wu

Tea is hailed as the king of auspicious herbs.

Though a mere official with seals to split

Presenting tribute also requires transcendent talent.

Where the stream ends, barbarian oars rest

Flags are planted atop emerald moss.

Through willowy villages, winding paths go

Across pine ravines, roaring waters flow.

Tiered cloud-peaks stand steep and high

Broad, level grottoes open wide.

Brushing the sky, laughter and talk are heard

Specially, towers and terraces appear.

Springs, tender, surge like liquid gold

Bud fragrance, like purple jade, is cut.

Presenting memorials, awaiting the sun's bath

Light cavalry dash swift as thunder.

Dancing sleeves, mist invades the ravine

Singing voices, valleys echo back.

Chime tones hide among leaf-concealed birds

Snow-bright plum blossoms shine on poolside.

How fine that the whole family has come

And also for bearing the imperial decree.

Tree shade forms a fragrant tent

Blossom-laden paths lie in heaps.

Scenery wanes in the third month

Ascending, saddened, with a cup of wine.

To revisit is hard to restrain myself

Bowing my head, I enter the dust.

创作背景

杜牧任湖州刺史时,奉诏至顾渚山督造贡茶。

深度解构

诗中贡茶场景的铺陈,暗含对权力体系周期性运作的深刻体认。

诗意解析

诗意概括

描绘茶山贡茶盛景与春日游宴,结尾流露时光易逝的怅惘

本诗关键词

修贡 · 旗张 · 歌舞 · 登临 · 尘寰

《题茶山》主题、情感、意象与语气

主题: 山水 · 咏物 · 宴饮

情感: 虔敬 · 欣喜 · 惆怅

意象: 洞府 · 云峰 · 香帐 · 黄金泉 · 紫璧茶 · 潭梅

语气: 典雅 · 抒情 · 清新

格律

平仄平平仄,○○仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
平仄平平仄,平○仄仄平。
仄平○仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平○仄仄,仄仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄○。
仄平○仄仄,○○仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄○。
仄平○仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,○平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平○仄,平○仄仄平。
○平○仄仄,仄仄仄平平。

本诗为五言古诗,押平声韵。

杜牧生平简介

杜牧(803年-852年),字牧之,京兆万年(今陕西西安)人,晚唐著名诗人、文学家。出身名门京兆杜氏,与李商隐并称“小李杜”,其诗以七言绝句见长,风格俊爽清丽,在晚唐浮靡诗风中独树一帜,对后世影响深远。

浏览杜牧全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理