题白𬞟洲

作者:杜牧(唐) 体裁:五言律诗

全唐诗热度:
★★★☆☆
杜牧作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

山鸟飞红带,亭薇拆紫花。

shān niǎo fēi hóng dài, tíng wēi chè zǐ huā。

ㄕㄢ ㄋㄧㄠˇ ㄈㄟ ㄏㄨㄥˊ ㄉㄞˋ, ㄊㄧㄥˊ ㄨㄟ ㄔㄜˋ ㄗˇ ㄏㄨㄚ。

溪光初透彻,秋色正清华。

xī guāng chū tòu chè, qiū sè zhèng qīng huá。

ㄒㄧ ㄍㄨㄤ ㄔㄨ ㄊㄡˋ ㄔㄜˋ, ㄑㄧㄡ ㄙㄜˋ ㄓㄥˋ ㄑㄧㄥ ㄏㄨㄚˊ。

静处知生乐,喧中见死夸。

jìng chù zhī shēng lè, xuān zhōng jiàn sǐ kuā。

ㄐㄧㄥˋ ㄔㄨˋ ㄓ ㄕㄥ ㄌㄜˋ, ㄒㄩㄢ ㄓㄨㄥ ㄐㄧㄢˋ ㄙˇ ㄎㄨㄚ。

无多珪组累,终不负烟霞。

wú duō guī zǔ lèi, zhōng bù fù yān xiá。

ㄨˊ ㄉㄨㄛ ㄍㄨㄟ ㄗㄨˇ ㄌㄟˋ, ㄓㄨㄥ ㄅㄨˋ ㄈㄨˋ ㄧㄢ ㄒㄧㄚˊ。

白话文翻译

山鸟飞过,宛如飘动的红带

亭边蔷薇绽放出紫花

溪水的光影初现透彻

秋色正是清新华美

静处方能知晓生之乐趣

喧闹之中却见死之虚夸

没有多少官印绶带的牵累

终究不会辜负这云烟霞光

英文翻译

Mountain birds fly with red ribbons

By the pavilion, violets burst in purple blooms

Stream light first becomes crystal clear

Autumn hues are at their pristine glory

In stillness, one knows life's joy

In clamor, one sees death's boast

Not burdened by many official seals

I'll never betray the mist and glow

创作背景

杜牧题咏白𬞟洲秋景抒怀。

深度解构

在静与喧的认知对比中,诗人确认了终极认同。

诗意解析

诗意概括

描绘白𬞟洲秋日清丽景色,表达远离官场纷扰、归隐自然的闲适心境。

本诗关键词

秋色清华 · 珪组累 · 静处生乐

《题白𬞟洲》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 山水 · 田园

情感: 欣喜 · 惆怅 · 恬淡

意象: 烟霞 · 紫花 · 山鸟

语气: 抒情 · 素淡 · 清新

格律

平仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

杜牧生平简介

杜牧(803年-852年),字牧之,京兆万年(今陕西西安)人,晚唐著名诗人、文学家。出身名门京兆杜氏,与李商隐并称“小李杜”,其诗以七言绝句见长,风格俊爽清丽,在晚唐浮靡诗风中独树一帜,对后世影响深远。

浏览杜牧全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理