送别

作者:杜牧(唐) 体裁:七言律诗

全唐诗热度:
★★★☆☆
杜牧作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

溪边杨柳色参差,攀折年年赠别离。

xī biān yáng liǔ sè cēn cī, pān zhé nián nián zèng bié lí。

ㄒㄧ ㄅㄧㄢ ㄧㄤˊ ㄌㄧㄡˇ ㄙㄜˋ ㄘㄣ ㄘ, ㄆㄢ ㄓㄜˊ ㄋㄧㄢˊ ㄋㄧㄢˊ ㄗㄥˋ ㄅㄧㄝˊ ㄌㄧˊ。

一片风帆望已极,三湘烟水返何时?

yī piàn fēng fān wàng yǐ jí, sān xiāng yān shuǐ fǎn hé shí?

ㄧ ㄆㄧㄢˋ ㄈㄥ ㄈㄢ ㄨㄤˋ ㄧˇ ㄐㄧˊ, ㄙㄢ ㄒㄧㄤ ㄧㄢ ㄕㄨㄟˇ ㄈㄢˇ ㄏㄜˊ ㄕˊ?

多缘去棹将愁远,犹倚危亭欲下迟。

duō yuán qù zhào jiāng chóu yuǎn, yóu yǐ wēi tíng yù xià chí。

ㄉㄨㄛ ㄩㄢˊ ㄑㄩˋ ㄓㄠˋ ㄐㄧㄤ ㄔㄡˊ ㄩㄢˇ, ㄧㄡˊ ㄧˇ ㄨㄟ ㄊㄧㄥˊ ㄩˋ ㄒㄧㄚˋ ㄔˊ。

莫𣨼酒杯闲过日,碧云深处是佳期。

mò tì jiǔ bēi xián guò rì, bì yún shēn chù shì jiā qī。

ㄇㄛˋ ㄊㄧˋ ㄐㄧㄡˇ ㄅㄟ ㄒㄧㄢˊ ㄍㄨㄛˋ ㄖˋ, ㄅㄧˋ ㄩㄣˊ ㄕㄣ ㄔㄨˋ ㄕˋ ㄐㄧㄚ ㄑㄧ。

白话文翻译

溪边的杨柳颜色深浅不一,

年年被人攀折,用来赠别离人。

一片风帆已望到视野尽头,

(你)何时能穿过三湘的烟水归来?

我的愁绪多因你远去的船桨而延伸,

仍倚靠着高亭,迟迟不忍下去。

不要沉溺酒杯虚度闲暇时光,

那碧云深处才是(我们)相会的佳期。

英文翻译

By the stream, willows' hues are uneven and deep.

Plucked year after year, they're gifts for parting's pain.

A single sail vanishes at the horizon's keep.

When will you return through Three Xiang's misty domain?

My sorrow sails far, tied to your departing oar.

Leaning on the high pavilion, I linger, slow.

Don't idle days away, clinging to wine once more.

Beyond the deepest azure clouds lies our rendezvous.

创作背景

杜牧于溪边送别友人所作。

深度解构

在离别的博弈中,寄托着超越现实的认同期待。

诗意解析

诗意概括

描绘溪边折柳送别的场景,表达对友人远行后归期难料的惆怅与期盼重逢的心情。

本诗关键词

攀折 · 别离 · 归期

《送别》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 山水 · 送别

情感: 惆怅 · 怅惘 · 柔情

意象: 烟水 · 杨柳 · 风帆

语气: 抒情 · 清新 · 婉约

格律

平平平仄仄平平,平仄平平仄仄平。
仄仄平平仄仄仄,平平平仄仄平平。平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

杜牧生平简介

杜牧(803年-852年),字牧之,京兆万年(今陕西西安)人,晚唐著名诗人、文学家。出身名门京兆杜氏,与李商隐并称“小李杜”,其诗以七言绝句见长,风格俊爽清丽,在晚唐浮靡诗风中独树一帜,对后世影响深远。

浏览杜牧全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理