石池

作者:杜牧(唐) 体裁:五言律诗

全唐诗热度:
★★★☆☆
杜牧作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

通竹引泉脉,泓澄深石盆。

tōng zhú yǐn quán mài, hóng chéng shēn shí pén。

ㄊㄨㄥ ㄓㄨˊ ㄧㄣˇ ㄑㄩㄢˊ ㄇㄞˋ, ㄏㄨㄥˊ ㄔㄥˊ ㄕㄣ ㄕˊ ㄆㄣˊ。

惊鱼翻藻叶,浴鸟上松根。

jīng yú fān zǎo yè, yù niǎo shàng sōng gēn。

ㄐㄧㄥ ㄩˊ ㄈㄢ ㄗㄠˇ ㄧㄝˋ, ㄩˋ ㄋㄧㄠˇ ㄕㄤˋ ㄙㄨㄥ ㄍㄣ。

残月留山影,高风耗水痕。

cán yuè liú shān yǐng, gāo fēng hào shuǐ hén。

ㄘㄢˊ ㄩㄝˋ ㄌㄧㄡˊ ㄕㄢ ㄧㄥˇ, ㄍㄠ ㄈㄥ ㄏㄠˋ ㄕㄨㄟˇ ㄏㄣˊ。

谁家洗秋药,来往自开门。

shuí jiā xǐ qiū yào, lái wǎng zì kāi mén。

ㄕㄨㄟˊ ㄐㄧㄚ ㄒㄧˇ ㄑㄧㄡ ㄧㄠˋ, ㄌㄞˊ ㄨㄤˇ ㄗˋ ㄎㄞ ㄇㄣˊ。

白话文翻译

打通竹管引来泉水的脉络。

水深而清澈,是深深的石盆。

受惊的鱼儿翻动藻叶。

沐浴的鸟儿飞上松根。

残月留下山的影子。

劲风消磨着水面的痕迹。

是谁家在清洗秋天的药材?

人来人往,门扉自行开合。

英文翻译

Bamboo pipes channel the spring's vein.

Deep and clear, the stone basin pools.

Startled fish flip through algae leaves.

Bathing birds alight on pine roots.

The waning moon leaves the mountain's shadow.

Strong winds wear away the water's marks.

Whose home washes autumn herbs?

Coming and going, the door opens by itself.

创作背景

杜牧描绘山间石池静谧生机。

深度解构

风耗水痕的意象暗含了对自然力量治理痕迹的微妙观察。

诗意解析

诗意概括

描绘山间石池清幽静谧之景,通过动态细节展现自然生机

本诗关键词

引泉 · 惊鱼 · 浴鸟 · 残月 · 高风 · 洗药

《石池》主题、情感、意象与语气

主题: 山水 · 咏物 · 田园

情感: 欣喜 · 惆怅 · 恬淡

意象: 山影 · 松根 · 石盆 · 水痕 · 秋药 · 藻葉

语气: 典雅 · 素淡 · 清新

格律

平仄仄平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,平仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

杜牧生平简介

杜牧(803年-852年),字牧之,京兆万年(今陕西西安)人,晚唐著名诗人、文学家。出身名门京兆杜氏,与李商隐并称“小李杜”,其诗以七言绝句见长,风格俊爽清丽,在晚唐浮靡诗风中独树一帜,对后世影响深远。

浏览杜牧全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理