秋思

作者:杜牧(唐) 体裁:五言律诗

全唐诗热度:
★★★★☆
杜牧作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

热去解钳釱,飘萧秋半时。

rè qù jiě qián dì, piāo xiāo qiū bàn shí。

ㄖㄜˋ ㄑㄩˋ ㄐㄧㄝˇ ㄑㄧㄢˊ ㄉㄧˋ, ㄆㄧㄠ ㄒㄧㄠ ㄑㄧㄡ ㄅㄢˋ ㄕˊ。

微雨池塘见,好风襟袖知。

wēi yǔ chí táng jiàn, hǎo fēng jīn xiù zhī。

ㄨㄟ ㄩˇ ㄔˊ ㄊㄤˊ ㄐㄧㄢˋ, ㄏㄠˇ ㄈㄥ ㄐㄧㄣ ㄒㄧㄡˋ ㄓ。

髪短梳未足,枕凉闲且欹。

fà duǎn shū wèi zú, zhěn liáng xián qiě qī。

ㄈㄚˋ ㄉㄨㄢˇ ㄕㄨ ㄨㄟˋ ㄗㄨˊ, ㄓㄣˇ ㄌㄧㄤˊ ㄒㄧㄢˊ ㄑㄧㄝˇ ㄑㄧ。

平生分过此,何事不参差。

píng shēng fèn guò cǐ, hé shì bù cēn cī。

ㄆㄧㄥˊ ㄕㄥ ㄈㄣˋ ㄍㄨㄛˋ ㄘˇ, ㄏㄜˊ ㄕˋ ㄅㄨˋ ㄘㄣ ㄘ。

白话文翻译

暑热退去,如解开了枷锁,

正是飘零萧瑟的仲秋时节。

细雨在池塘上显现,

好风被衣襟衣袖感知。

头发短了,总也梳不够,

枕头凉了,闲适地斜靠着。

平生的缘分已过了此刻,

哪件事不是参差不齐、难以周全?

英文翻译

Heat gone, shackles are loosened,

Drifting, soughing, at mid-autumn time.

A light rain appears on the pond,

A fine wind is known by lapel and sleeve.

Hair short, combing never enough,

Pillow cool, idle and leaning.

All my life's portion has passed this point,

In what affair is there no unevenness?

创作背景

杜牧于秋日抒发人生感慨。

深度解构

道出了生命认知中参差本质的深刻体悟。

诗意解析

诗意概括

描绘秋日闲居时微雨轻风的清凉感受与人生参差的感慨

本诗关键词

解钳釱 · 飘萧 · 参差

《秋思》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 羁旅 · 田园

情感: 孤寂 · 惆怅 · 恬淡

意象: 池塘 · 襟袖 · 枕凉

语气: 抒情 · 素淡 · 清新

格律

仄仄仄平仄,平平平仄平。
平仄平平仄,仄平平仄平。
仄仄平仄仄,仄平平○平。
平平○○仄,平仄仄○平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

杜牧生平简介

杜牧(803年-852年),字牧之,京兆万年(今陕西西安)人,晚唐著名诗人、文学家。出身名门京兆杜氏,与李商隐并称“小李杜”,其诗以七言绝句见长,风格俊爽清丽,在晚唐浮靡诗风中独树一帜,对后世影响深远。

浏览杜牧全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理