柳长句

作者:杜牧(唐) 体裁:七言律诗

全唐诗热度:
★★★☆☆
杜牧作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

日落水流西复东,春光不尽柳何穷。

rì luò shuǐ liú xī fù dōng, chūn guāng bù jìn liǔ hé qióng。

ㄖˋ ㄌㄨㄛˋ ㄕㄨㄟˇ ㄌㄧㄡˊ ㄒㄧ ㄈㄨˋ ㄉㄨㄥ, ㄔㄨㄣ ㄍㄨㄤ ㄅㄨˋ ㄐㄧㄣˋ ㄌㄧㄡˇ ㄏㄜˊ ㄑㄩㄥˊ。

巫娥庙里低含雨,宋玉宅前斜带风。

wū é miào lǐ dī hán yǔ, sòng yù zhái qián xié dài fēng。

ㄨ ㄜˊ ㄇㄧㄠˋ ㄌㄧˇ ㄉㄧ ㄏㄢˊ ㄩˇ, ㄙㄨㄥˋ ㄩˋ ㄓㄞˊ ㄑㄧㄢˊ ㄒㄧㄝˊ ㄉㄞˋ ㄈㄥ。

不嫌榆荚共争翠,深与桃花相映红。

bù xián yú jiá gòng zhēng cuì, shēn yǔ táo huā xiāng yìng hóng。

ㄅㄨˋ ㄒㄧㄢˊ ㄩˊ ㄐㄧㄚˊ ㄍㄨㄥˋ ㄓㄥ ㄘㄨㄟˋ, ㄕㄣ ㄩˇ ㄊㄠˊ ㄏㄨㄚ ㄒㄧㄤ ㄧㄥˋ ㄏㄨㄥˊ。

灞上汉南千万树,几人游宦别离中。

bà shàng hàn nán qiān wàn shù, jǐ rén yóu huàn bié lí zhōng。

ㄅㄚˋ ㄕㄤˋ ㄏㄢˋ ㄋㄢˊ ㄑㄧㄢ ㄨㄢˋ ㄕㄨˋ, ㄐㄧˇ ㄖㄣˊ ㄧㄡˊ ㄏㄨㄢˋ ㄅㄧㄝˊ ㄌㄧˊ ㄓㄨㄥ。

白话文翻译

日落水流忽西忽东,

春光无尽柳色何穷。

巫山神女庙前低垂含雨,

宋玉宅旁斜曳带着风。

不嫌弃与榆荚共争翠色,

深情地与桃花相映红艳。

灞陵岸上汉水以南千万株,

见证多少游宦之人的别离中。

英文翻译

Sun sets, waters flow west then east,

Spring light endless, how can willows be finite?

At Witch E's temple, drooping, holding rain,

Before Song Yu's house, slanting, bearing wind.

Not disdaining to vie in green with elm seeds,

Profoundly reflecting red with peach blossoms.

On Ba's banks, south of Han, trees by the thousands—

How many wanderers part amid their posts?

创作背景

杜牧借柳咏叹宦游别离。

深度解构

以柳为线,串联起时空与人事,暗合历史周期的无尽感伤。

诗意解析

诗意概括

借柳树绵延不绝之态,抒写春光易逝、宦游别离的怅惘之情。

本诗关键词

春光 · 争翠 · 映红 · 游宦 · 别离

《柳长句》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 咏物 · 送别

情感: 惆怅 · 怅惘 · 柔情

意象: 桃花 · · 榆莢 · 灞上 · 宋玉宅 · 巫娥廟

语气: 抒情 · 清新 · 婉约

格律

仄仄仄平平仄平,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄仄平平仄平。
仄平平仄仄平仄,○仄平平○仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄○○。

本诗为七言律诗,押平声韵。

杜牧生平简介

杜牧(803年-852年),字牧之,京兆万年(今陕西西安)人,晚唐著名诗人、文学家。出身名门京兆杜氏,与李商隐并称“小李杜”,其诗以七言绝句见长,风格俊爽清丽,在晚唐浮靡诗风中独树一帜,对后世影响深远。

浏览杜牧全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理