陵阳送客

作者:杜牧(唐) 体裁:五言律诗

全唐诗热度:
★★★☆☆
杜牧作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

南楼送郢客,西郭望荆门。

nán lóu sòng yǐng kè, xī guō wàng jīng mén。

ㄋㄢˊ ㄌㄡˊ ㄙㄨㄥˋ ㄧㄥˇ ㄎㄜˋ, ㄒㄧ ㄍㄨㄛ ㄨㄤˋ ㄐㄧㄥ ㄇㄣˊ。

凫鹄下寒渚,牛羊归远村。

fú hú xià hán zhǔ, niú yáng guī yuǎn cūn。

ㄈㄨˊ ㄏㄨˊ ㄒㄧㄚˋ ㄏㄢˊ ㄓㄨˇ, ㄋㄧㄡˊ ㄧㄤˊ ㄍㄨㄟ ㄩㄢˇ ㄘㄨㄣ。

兰舟倚行棹,桂酒掩余樽。

lán zhōu yǐ xíng zhào, guì jiǔ yǎn yú zūn。

ㄌㄢˊ ㄓㄡ ㄧˇ ㄒㄧㄥˊ ㄓㄠˋ, ㄍㄨㄟˋ ㄐㄧㄡˇ ㄧㄢˇ ㄩˊ ㄗㄨㄣ。

重此一留宿,前汀烟月昏。

chóng cǐ yī liú sù, qián tīng yān yuè hūn。

ㄔㄨㄥˊ ㄘˇ ㄧ ㄌㄧㄡˊ ㄙㄨˋ, ㄑㄧㄢˊ ㄊㄧㄥ ㄧㄢ ㄩㄝˋ ㄏㄨㄣ。

白话文翻译

南楼送别郢地来的客人,

西郭遥望荆门的方向。

野鸭天鹅飞下寒冷的沙洲,

牛羊回到远处的村庄。

兰舟停靠在行桨旁,

桂酒遮掩了未尽的酒樽。

珍重这再次留宿的一晚,

前方汀洲月色已昏黄。

英文翻译

From south tower, I see the Ying guest off.

From west wall, gaze toward Jingmen afar.

Ducks and swans descend to cold isles.

Oxen and sheep return to distant villages.

Orchid boat leans on moving oars.

Osmanthus wine hides the leftover jar.

Cherishing this one more night's stay,

The moon dims in mist on the sandbar ahead.

创作背景

杜牧于陵阳送别友人。

深度解构

描绘送别场景,暗含对人际交往中情感博弈的体察。

诗意解析

诗意概括

描绘秋日江边送别友人后,独宿舟中望见暮色苍茫的怅惘景象

本诗关键词

兰舟 · 桂酒 · 留宿

《陵阳送客》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 山水 · 送别

情感: 孤寂 · 惆怅 · 怅惘

意象: 烟月 · 寒渚 · 南楼

语气: 抒情 · 素淡 · 婉约

格律

平平仄仄仄,平仄仄平平。
平仄仄平仄,平平平仄平。
平平仄仄仄,仄仄仄平平。
仄仄仄平仄,平平平仄平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

杜牧生平简介

杜牧(803年-852年),字牧之,京兆万年(今陕西西安)人,晚唐著名诗人、文学家。出身名门京兆杜氏,与李商隐并称“小李杜”,其诗以七言绝句见长,风格俊爽清丽,在晚唐浮靡诗风中独树一帜,对后世影响深远。

浏览杜牧全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理