芝茎抽绀趾,清唳掷金梭。
日翅闲张锦,风池去罥罗。
静眠依翠荇,暖戏折高荷。
山阴岂无尔,茧字换群鹅。
芝茎抽绀趾,清唳掷金梭。
日翅闲张锦,风池去罥罗。
静眠依翠荇,暖戏折高荷。
山阴岂无尔,茧字换群鹅。
芝草般的茎干,抽生出青红色的脚趾
清亮的鸣叫声如同抛掷出的金梭
阳光下翅膀悠闲地张开,如铺开的锦缎
飞过风拂的池塘,远离罗网的羁绊
静静地眠卧在翠绿的水荇旁
在温暖中嬉戏,折弄高高的荷叶
山阴之地怎会没有你这样的雅士呢
用你茧纸上的字,足以换回一群鹅
Like a magic stem, its dark toes stretch out
A clear cry is cast like a golden shuttle.
In sunlight, its wings idly spread like brocade
Over the windy pond, it flies free of nets.
Quietly it sleeps by the green duckweed
Warmly it plays, breaking tall lotus stems.
How could the Shanyin region lack you?
Your characters on silk could be traded for a flock of geese.
杜牧咏䴔䴖(一种水鸟),暗含自喻。
描绘䴔䴖的超然,实则在复杂的社会认同中,标榜自身的高洁与价值。
描绘䴔䴖优雅闲适的形态与高洁品性,暗含对自由超脱境界的向往。
清唳 · 静眠 · 暖戏 · 茧字 · 群鹅
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理