䴔䴖

作者:杜牧(唐) 体裁:五言律诗

全唐诗热度:
★★☆☆☆
杜牧作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

芝茎抽绀趾,清唳掷金梭。

zhī jīng chōu gàn zhǐ, qīng lì zhì jīn suō。

ㄓ ㄐㄧㄥ ㄔㄡ ㄍㄢˋ ㄓˇ, ㄑㄧㄥ ㄌㄧˋ ㄓˋ ㄐㄧㄣ ㄙㄨㄛ。

日翅闲张锦,风池去罥罗。

rì chì xián zhāng jǐn, fēng chí qù juàn luó。

ㄖˋ ㄔˋ ㄒㄧㄢˊ ㄓㄤ ㄐㄧㄣˇ, ㄈㄥ ㄔˊ ㄑㄩˋ ㄐㄩㄢˋ ㄌㄨㄛˊ。

静眠依翠荇,暖戏折高荷。

jìng mián yī cuì xìng, nuǎn xì zhé gāo hé。

ㄐㄧㄥˋ ㄇㄧㄢˊ ㄧ ㄘㄨㄟˋ ㄒㄧㄥˋ, ㄋㄨㄢˇ ㄒㄧˋ ㄓㄜˊ ㄍㄠ ㄏㄜˊ。

山阴岂无尔,茧字换群鹅。

shān yīn qǐ wú ěr, jiǎn zì huàn qún é。

ㄕㄢ ㄧㄣ ㄑㄧˇ ㄨˊ ㄦˇ, ㄐㄧㄢˇ ㄗˋ ㄏㄨㄢˋ ㄑㄩㄣˊ ㄜˊ。

白话文翻译

芝草般的茎干,抽生出青红色的脚趾

清亮的鸣叫声如同抛掷出的金梭

阳光下翅膀悠闲地张开,如铺开的锦缎

飞过风拂的池塘,远离罗网的羁绊

静静地眠卧在翠绿的水荇旁

在温暖中嬉戏,折弄高高的荷叶

山阴之地怎会没有你这样的雅士呢

用你茧纸上的字,足以换回一群鹅

英文翻译

Like a magic stem, its dark toes stretch out

A clear cry is cast like a golden shuttle.

In sunlight, its wings idly spread like brocade

Over the windy pond, it flies free of nets.

Quietly it sleeps by the green duckweed

Warmly it plays, breaking tall lotus stems.

How could the Shanyin region lack you?

Your characters on silk could be traded for a flock of geese.

创作背景

杜牧咏䴔䴖(一种水鸟),暗含自喻。

深度解构

描绘䴔䴖的超然,实则在复杂的社会认同中,标榜自身的高洁与价值。

诗意解析

诗意概括

描绘䴔䴖优雅闲适的形态与高洁品性,暗含对自由超脱境界的向往。

本诗关键词

清唳 · 静眠 · 暖戏 · 茧字 · 群鹅

《䴔䴖》主题、情感、意象与语气

主题: 山水 · 咏物 · 田园

情感: 欣喜 · 惆怅 · 恬淡

意象: 金梭 · 高荷 · 风池 · 芝茎 · 翠荇 · 日翅

语气: 典雅 · 抒情 · 清新

格律

平平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
平平仄平仄,仄仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

杜牧生平简介

杜牧(803年-852年),字牧之,京兆万年(今陕西西安)人,晚唐著名诗人、文学家。出身名门京兆杜氏,与李商隐并称“小李杜”,其诗以七言绝句见长,风格俊爽清丽,在晚唐浮靡诗风中独树一帜,对后世影响深远。

浏览杜牧全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理