因思上党三年战,闲咏周公七月诗。
竹帛未闻书死节,丹青空见画灵旗。
萧条井邑如鱼尾,早晚干戈识虎皮。
莫笑一麾东下计,满江秋浪碧参差。
因思上党三年战,闲咏周公七月诗。
竹帛未闻书死节,丹青空见画灵旗。
萧条井邑如鱼尾,早晚干戈识虎皮。
莫笑一麾东下计,满江秋浪碧参差。
因想起上党那三年的战事,
闲来吟咏周公《七月》那样的诗篇。
史书未曾记载死节之士,
画卷里徒然看见招魂的灵旗。
萧条的城镇困苦如鱼尾般焦灼,
早晚战乱会让人看清虚张声势的真相。
莫要嘲笑我挥旗东下的打算,
看那满江秋日碧波,参差起伏,辽阔无边。
Thinking of the three-year war at Shangdang,
I idly chant the Duke of Zhou's "July" poem.
No record on bamboo or silk tells of their loyal deaths,
Only empty paintings show their spirit banners.
Desolate towns are strained like a fish's tail,
Sooner or later, war will reveal the tiger's skin.
Don't laugh at my plan to go east with a banner,
The autumn river's waves, blue and uneven, stretch far.
杜牧感怀唐廷平定昭义军叛乱后时局。
诗人批判历史书写的治理缺失,直面现实博弈的残酷。
诗人借古讽今,通过追思历史战事与周公德政,抒发对晚唐动荡时局与个人仕途的感慨。
干戈 · 萧条 · 死节 · 周公 · 上党
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理