寄卢先辈

作者:杜牧(唐) 体裁:七言律诗

全唐诗热度:
★★★☆☆
杜牧作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

一从分首剑江滨,南国相思寄梦频。

yī cóng fēn shǒu jiàn jiāng bīn, nán guó xiāng sī jì mèng pín。

ㄧ ㄘㄨㄥˊ ㄈㄣ ㄕㄡˇ ㄐㄧㄢˋ ㄐㄧㄤ ㄅㄧㄣ, ㄋㄢˊ ㄍㄨㄛˊ ㄒㄧㄤ ㄙ ㄐㄧˋ ㄇㄥˋ ㄆㄧㄣˊ。

书去又逢商岭雪,信回应过洞庭春。

shū qù yòu féng shāng lǐng xuě, xìn huí yīng guò dòng tíng chūn。

ㄕㄨ ㄑㄩˋ ㄧㄡˋ ㄈㄥˊ ㄕㄤ ㄌㄧㄥˇ ㄒㄩㄝˇ, ㄒㄧㄣˋ ㄏㄨㄟˊ ㄧㄥ ㄍㄨㄛˋ ㄉㄨㄥˋ ㄊㄧㄥˊ ㄔㄨㄣ。

关河日日悲长路,霄汉年年望后尘。

guān hé rì rì bēi cháng lù, xiāo hàn nián nián wàng hòu chén。

ㄍㄨㄢ ㄏㄜˊ ㄖˋ ㄖˋ ㄅㄟ ㄔㄤˊ ㄌㄨˋ, ㄒㄧㄠ ㄏㄢˋ ㄋㄧㄢˊ ㄋㄧㄢˊ ㄨㄤˋ ㄏㄡˋ ㄔㄣˊ。

愿指丹梯曾到处,莫教犹作独迷人。

yuàn zhǐ dān tī céng dào chù, mò jiào yóu zuò dú mí rén。

ㄩㄢˋ ㄓˇ ㄉㄢ ㄊㄧ ㄘㄥˊ ㄉㄠˋ ㄔㄨˋ, ㄇㄛˋ ㄐㄧㄠˋ ㄧㄡˊ ㄗㄨㄛˋ ㄉㄨˊ ㄇㄧˊ ㄖㄣˊ。

白话文翻译

自从在剑江边分别之后,

对南国的思念频频寄托于梦中。

寄去的书信又遇上商岭的雪,

回信时应该已过了洞庭湖的春天。

每日对着关隘山河悲叹漫漫长路,

年年仰望云霄期盼着你的后尘。

愿为你指出那丹梯曾经到达之处,

莫要让你仍旧独自迷惑彷徨。

英文翻译

Since we parted by Sword River's shore,

To southern lands, my dreams of longing soar.

My letter left, met Shang Ridge's snow anew,

Your reply should pass Dongting Lake in spring's hue.

Daily I grieve the long road through pass and stream,

Yearly I gaze at your dust in heaven's gleam.

I wish to point where the crimson ladder led,

Lest you still wander lost, by paths misled.

创作背景

杜牧寄诗给前辈友人,表达思念与指引。

深度解构

诗中通过空间阻隔与信息传递,探讨了人际认同在时空距离中的维系。

诗意解析

诗意概括

诗人通过书信往来与梦境寄托对远方友人的深切思念,表达了对重逢的期盼与人生迷途的感慨。

本诗关键词

相思 · 书信 · 关河 · 丹梯 · 独迷

《寄卢先辈》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 送别 · 思乡

情感: 孤寂 · 惆怅 · 柔情

意象: 洞庭春 · 剑江 · 商岭雪

语气: 抒情 · 沉郁 · 婉约

格律

仄平仄仄仄平平,平仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平仄仄仄平平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

杜牧生平简介

杜牧(803年-852年),字牧之,京兆万年(今陕西西安)人,晚唐著名诗人、文学家。出身名门京兆杜氏,与李商隐并称“小李杜”,其诗以七言绝句见长,风格俊爽清丽,在晚唐浮靡诗风中独树一帜,对后世影响深远。

浏览杜牧全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理