逢故人

作者:杜牧(唐) 体裁:五言律诗

全唐诗热度:
★★★☆☆
杜牧作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

故交相见稀,相见倍依依。

gù jiāo xiāng jiàn xī, xiāng jiàn bèi yī yī。

ㄍㄨˋ ㄐㄧㄠ ㄒㄧㄤ ㄐㄧㄢˋ ㄒㄧ, ㄒㄧㄤ ㄐㄧㄢˋ ㄅㄟˋ ㄧ ㄧ。

尘路事不尽,云岩闲好归。

chén lù shì bù jìn, yún yán xián hǎo guī。

ㄔㄣˊ ㄌㄨˋ ㄕˋ ㄅㄨˋ ㄐㄧㄣˋ, ㄩㄣˊ ㄧㄢˊ ㄒㄧㄢˊ ㄏㄠˇ ㄍㄨㄟ。

投人销壮志,徇俗变真机。

tóu rén xiāo zhuàng zhì, xùn sú biàn zhēn jī。

ㄊㄡˊ ㄖㄣˊ ㄒㄧㄠ ㄓㄨㄤˋ ㄓˋ, ㄒㄩㄣˋ ㄙㄨˊ ㄅㄧㄢˋ ㄓㄣ ㄐㄧ。

又落他乡泪,风前一满衣。

yòu luò tā xiāng lèi, fēng qián yī mǎn yī。

ㄧㄡˋ ㄌㄨㄛˋ ㄊㄚ ㄒㄧㄤ ㄌㄟˋ, ㄈㄥ ㄑㄧㄢˊ ㄧ ㄇㄢˇ ㄧ。

白话文翻译

与老友相见稀少

每次相见都加倍依恋

尘世路上的事务无穷无尽

云绕的山岩才是闲居归隐的好去处

投身人际消磨了壮志

屈从世俗改变了本真

又一次在异乡落泪

风前泪水沾满了衣襟

英文翻译

Rare meetings with old friends

Each meeting, clinging doubly close.

Dusty road affairs never end

Cloudy cliffs, a fine place for idle return.

Seeking favor dulls lofty aims

Following custom alters true nature.

Again, tears fall in a foreign land

Before the wind, they soak my robe.

创作背景

杜牧感怀仕途与本性。

深度解构

诗中交织着人际认同的温暖与对保持本真性的深刻忧虑。

诗意解析

诗意概括

故人重逢后再度别离,抒发宦游漂泊的无奈与思乡之情。

本诗关键词

故交 · 壮志 · 他乡

《逢故人》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 羁旅 · 送别

情感: 孤寂 · 惆怅 · 悲凉

意象: 云岩 · 尘路 · 风前泪

语气: 抒情 · 沉郁 · 素淡

格律

仄平仄仄平,仄仄仄平平。
平仄仄仄仄,平平平仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

杜牧生平简介

杜牧(803年-852年),字牧之,京兆万年(今陕西西安)人,晚唐著名诗人、文学家。出身名门京兆杜氏,与李商隐并称“小李杜”,其诗以七言绝句见长,风格俊爽清丽,在晚唐浮靡诗风中独树一帜,对后世影响深远。

浏览杜牧全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理