春怀

作者:杜牧(唐) 体裁:五言律诗

全唐诗热度:
★★★☆☆
杜牧作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

年光何太急,倏忽又青春。

nián guāng hé tài jí, shū hū yòu qīng chūn。

ㄋㄧㄢˊ ㄍㄨㄤ ㄏㄜˊ ㄊㄞˋ ㄐㄧˊ, ㄕㄨ ㄏㄨ ㄧㄡˋ ㄑㄧㄥ ㄔㄨㄣ。

明月谁为主,江山暗换人。

míng yuè shuí wéi zhǔ, jiāng shān àn huàn rén。

ㄇㄧㄥˊ ㄩㄝˋ ㄕㄨㄟˊ ㄨㄟˊ ㄓㄨˇ, ㄐㄧㄤ ㄕㄢ ㄢˋ ㄏㄨㄢˋ ㄖㄣˊ。

莺花潜运老,荣乐渐成尘。

yīng huā qián yùn lǎo, róng lè jiàn chéng chén。

ㄧㄥ ㄏㄨㄚ ㄑㄧㄢˊ ㄩㄣˋ ㄌㄠˇ, ㄖㄨㄥˊ ㄌㄜˋ ㄐㄧㄢˋ ㄔㄥˊ ㄔㄣˊ。

遥忆朱门柳,别离应更频。

yáo yì zhū mén liǔ, bié lí yīng gèng pín。

ㄧㄠˊ ㄧˋ ㄓㄨ ㄇㄣˊ ㄌㄧㄡˇ, ㄅㄧㄝˊ ㄌㄧˊ ㄧㄥ ㄍㄥˋ ㄆㄧㄣˊ。

白话文翻译

时光为何如此匆促

转瞬间又到了春天

明月究竟为谁做主

江山在暗中更换了主人

莺啼花开都在悄然走向衰老

荣华欢乐渐渐化为尘土

遥想当年朱门旁的柳树

那里的离别应该更加频繁了吧

英文翻译

Why do the years rush so swiftly?

In a blink, youth returns again

Who is master of the bright moon?

Rivers and mountains silently change their people

Orioles and flowers secretly age with fate

Glory and joy gradually turn to dust

I recall from afar the willows by the vermilion gates

Partings there must be even more frequent now

创作背景

杜牧感时伤春,暗含对人事变迁的慨叹。

深度解构

在时光的周期律中,个人荣乐与江山易主构成深刻的认知对照。

诗意解析

诗意概括

诗人感叹时光飞逝、青春易老,在明江山色中暗含人事变迁之思,遥忆朱门别离更添惆怅。

本诗关键词

年光 · 青春 · 别离

《春怀》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 山水 · 思乡

情感: 孤寂 · 惆怅 · 怅惘

意象: 明月 · 江山 · 朱门柳

语气: 抒情 · 沉郁 · 婉约

格律

平平平仄仄,仄仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄仄仄,平仄仄平平。
平仄平平仄,仄平仄仄平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

杜牧生平简介

杜牧(803年-852年),字牧之,京兆万年(今陕西西安)人,晚唐著名诗人、文学家。出身名门京兆杜氏,与李商隐并称“小李杜”,其诗以七言绝句见长,风格俊爽清丽,在晚唐浮靡诗风中独树一帜,对后世影响深远。

浏览杜牧全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理