作者:杜牧(唐) 体裁:五言律诗

全唐诗热度:
★★★☆☆
杜牧作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

聚散竟无形,回肠自结成。

jù sàn jìng wú xíng, huí cháng zì jié chéng。

ㄐㄩˋ ㄙㄢˋ ㄐㄧㄥˋ ㄨˊ ㄒㄧㄥˊ, ㄏㄨㄟˊ ㄔㄤˊ ㄗˋ ㄐㄧㄝˊ ㄔㄥˊ。

古今留不得,离别又潜生。

gǔ jīn liú bù dé, lí bié yòu qián shēng。

ㄍㄨˇ ㄐㄧㄣ ㄌㄧㄡˊ ㄅㄨˋ ㄉㄜˊ, ㄌㄧˊ ㄅㄧㄝˊ ㄧㄡˋ ㄑㄧㄢˊ ㄕㄥ。

降虏将军思,穷秋远客情。

xiáng lǔ jiāng jūn sī, qióng qiū yuǎn kè qíng。

ㄒㄧㄤˊ ㄌㄨˇ ㄐㄧㄤ ㄐㄩㄣ ㄙ, ㄑㄩㄥˊ ㄑㄧㄡ ㄩㄢˇ ㄎㄜˋ ㄑㄧㄥˊ。

何人更憔悴,落第泣秦京。

hé rén gèng qiáo cuì, luò dì qì qín jīng。

ㄏㄜˊ ㄖㄣˊ ㄍㄥˋ ㄑㄧㄠˊ ㄘㄨㄟˋ, ㄌㄨㄛˋ ㄉㄧˋ ㄑㄧˋ ㄑㄧㄣˊ ㄐㄧㄥ。

白话文翻译

聚散终究没有形迹

愁思回环在腹中自成郁结

古往今来什么都留不住

离别之情又暗暗滋生

有降虏将军的思绪

有深秋远客的情怀

还有什么人更加憔悴

是落第后在长安哭泣的考生

英文翻译

Gathering, parting, shapeless in the end.

Knots of sorrow form within my heart.

Through all ages, nothing can remain.

Parting stealthily grows again.

A general's thoughts on surrendered foes.

An autumn-bound traveler's woe.

Who is more haggard and worn?

The one who failed exams, weeping in Qin's capital forlorn.

创作背景

杜牧抒写人生普遍愁绪。

深度解构

列举不同愁苦,触及历史周期中个体命运的无力感。

诗意解析

诗意概括

描绘人生聚散无常、离别愁绪绵延古今的深沉感慨

本诗关键词

聚散 · 离别 · 憔悴

《愁》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 羁旅 · 离别

情感: 孤寂 · 惆怅 · 悲凉

意象: 秦京 · 窮秋 · 迴腸

语气: 抒情 · 沉郁 · 婉约

格律

仄仄仄平平,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄仄平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平平仄,仄仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

杜牧生平简介

杜牧(803年-852年),字牧之,京兆万年(今陕西西安)人,晚唐著名诗人、文学家。出身名门京兆杜氏,与李商隐并称“小李杜”,其诗以七言绝句见长,风格俊爽清丽,在晚唐浮靡诗风中独树一帜,对后世影响深远。

浏览杜牧全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理