相别徒成泣,经过总是空。
劳生惯离别,夜梦苦西东。
去路三湘浪,归程一片风。
他年寄消息,书在鲤鱼中。
相别徒成泣,经过总是空。
劳生惯离别,夜梦苦西东。
去路三湘浪,归程一片风。
他年寄消息,书在鲤鱼中。
离别只能徒然哭泣
经历的一切终是虚空
劳碌人生已习惯分离
夜里的梦为东西漂泊而苦
前路是三湘的波浪
归途只有一片风
将来若寄来消息
书信就托付给鲤鱼
Parting only leaves futile tears
All encounters end in emptiness.
A toilsome life grows used to farewells
Night dreams suffer east-west wanderings.
The road ahead: waves of Three Xiang
The journey home: a gust of wind.
In future years, send me word—
A letter borne by carp.
杜牧宦游感怀之作。
诗中离别的苦楚,揭示了人生周期中聚散的本质规律。
诗人抒发人生惯于离别、漂泊无依的怅惘之情,寄托未来书信传讯的渺茫期望。
离别 · 劳生 · 归程
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理