芭蕉为雨移,故向窗前种。
怜渠点滴声,留得归乡梦。
梦远莫归乡,觉来一翻动。
芭蕉为雨移,故向窗前种。
怜渠点滴声,留得归乡梦。
梦远莫归乡,觉来一翻动。
芭蕉因雨被移栽,
特意种在窗户前。
怜爱它点滴的声响,
能留住我归乡的梦。
梦已遥远莫要归乡,
醒来只觉一番触动。
Banana plant moved for the rain,
Thus I plant it before my window.
I cherish its drip-drop sound,
For it keeps my dream of returning home.
The dream is far, do not return home;
Awake, I find everything stirred.
杜牧宦游思乡之作。
以雨打芭蕉之声,完成对故土认同的漫长博弈。
诗人借窗前芭蕉雨声触发思乡梦境,梦醒后更添怅惘
点滴声 · 归乡 · 觉来 · 翻动
本诗为五言古诗,押平声韵。
东山书院编辑整理