竦身凌太清,超景逸紫霄。
保无持法网,游玄极逍遥。
万刼犹昨夜,千春如晨朝。
巍峩荫云华,手攀宝林条。
香烟自然生,玄阶与扶摇。
灵幡顺风散,繁想凝滞时消。
灭智弘大混,无为为清谣。
竦身凌太清,超景逸紫霄。
保无持法网,游玄极逍遥。
万刼犹昨夜,千春如晨朝。
巍峩荫云华,手攀宝林条。
香烟自然生,玄阶与扶摇。
灵幡顺风散,繁想凝滞时消。
灭智弘大混,无为为清谣。
耸身飞升到太清天境,
超越景象,遨游于紫霄之上。
持守虚无,把握法度之网,
游心于玄妙至极,逍遥自在。
万劫之久犹如昨夜,
千年之春如同今朝。
巍峨的山峰荫蔽着云霞之花,
手攀着宝树林的枝条。
香烟自然地升起,
玄妙的阶梯与旋风相伴。
灵幡顺着风飘散,
繁杂的念头在凝滞时便消散。
泯灭智巧,弘扬大道的混沌,
以无为实现清越的歌谣。
Straightening my body, I ascend the Supreme Clarity,
Transcending scenes, soaring past the Purple Empyrean.
Preserving Non-Being, upholding the dharma's net,
Roaming the mystic ultimate, utterly carefree.
Ten thousand kalpas seem but last night,
A thousand springs are like this morning.
Lofty peaks shade the cloud blossoms,
Hands grasp the branches of the treasure grove.
Incense smoke arises naturally,
Mystic stairs and the soaring wind.
Numinous banners scatter with the breeze,
Complex thoughts, when congealed, then vanish.
Extinguishing intellect, expanding the Great Chaos,
Non-Action becomes the clear song.
描绘得道者超然时空的逍遥境界。
诗中对永恒与瞬间的认知转换,达成了精神的高度认同。
描绘修道者超脱尘世、遨游仙境的游仙体验
逍遥 · 万刼 · 无为 · 法网 · 玄阶 · 扶摇
东山书院编辑整理