椶拂且薄陋,岂知身效能。
不堪代白羽,有足除苍蝇。
荧荧金错刀,擢擢朱丝蝇。
非独颜色好,亦用顾盼称。
吾老抱疾病,家贫卧炎蒸。
咂肤倦扑灭,赖尔甘服膺。
物微世竞弃,义在谁肯征。
三岁清秋至,未敢阙缄藤。
椶拂且薄陋,岂知身效能。
不堪代白羽,有足除苍蝇。
荧荧金错刀,擢擢朱丝蝇。
非独颜色好,亦用顾盼称。
吾老抱疾病,家贫卧炎蒸。
咂肤倦扑灭,赖尔甘服膺。
物微世竞弃,义在谁肯征。
三岁清秋至,未敢阙缄藤。
棕榈拂尘简陋单薄,
岂知它本身有功用效能。
虽不能替代白羽扇,
却足以驱除苍蝇。
闪闪发光如金错刀,
挺拔出众似朱丝绳。
不单单是颜色好看,
使用时的姿态也受人称道。
我年老多病,
家贫卧于炎蒸之中。
厌倦拍打叮咬皮肤的蚊蝇,
依赖你,甘心将你佩用。
物品微小,世人都竞相抛弃,
道义所在,又有谁肯求取?
三年后的清秋到来,
我也不敢缺少捆扎你的藤绳。
The palm-fiber duster is plain and slight,
Who knew its body had utility bright?
It cannot replace a white-feather fan,
But is enough to drive flies away, it can.
Gleaming like a gold-inlaid knife,
Standing out like a red silk thread in life.
Not just its color is fair,
Its look in use wins praise and care.
I'm old, plagued by disease,
Poor, lying in sweltering unease.
Tired of slapping bugs that bite the skin,
I rely on you, gladly taking you in.
A tiny thing the world competes to discard,
Its worth lies there, but who regards?
Three years until clear autumn arrives,
I dare not lack its binding, it survives.
杜甫咏物诗,借棕拂子自喻。
诗人借微物探讨价值认同,于弃置中见坚守之义。
诗人借棕拂子自喻,抒发贫病中坚守高洁品格的志趣。
薄陋 · 疾病 · 炎蒸
本诗为五言古诗,押平声韵。
东山书院编辑整理