自平

作者:杜甫(唐) 体裁:七言绝句

全唐诗热度:
★★☆☆☆
杜甫作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

自平宫中吕太一,收珠南海千余日。

zì píng gōng zhōng lǚ tài yī, shōu zhū nán hǎi qiān yú rì。

ㄗˋ ㄆㄧㄥˊ ㄍㄨㄥ ㄓㄨㄥ ㄌㄩˇ ㄊㄞˋ ㄧ, ㄕㄡ ㄓㄨ ㄋㄢˊ ㄏㄞˇ ㄑㄧㄢ ㄩˊ ㄖˋ。

近供生犀翡翠稀,复恐征戎干戈密。

jìn gòng shēng xī fěi cuì xī, fù kǒng zhēng róng gān gē mì。

ㄐㄧㄣˋ ㄍㄨㄥˋ ㄕㄥ ㄒㄧ ㄈㄟˇ ㄘㄨㄟˋ ㄒㄧ, ㄈㄨˋ ㄎㄨㄥˇ ㄓㄥ ㄖㄨㄥˊ ㄍㄢ ㄍㄜ ㄇㄧˋ。

蛮溪豪族小动摇,世封刺史非时朝。

mán xī háo zú xiǎo dòng yáo, shì fēng cì shǐ fēi shí cháo。

ㄇㄢˊ ㄒㄧ ㄏㄠˊ ㄗㄨˊ ㄒㄧㄠˇ ㄉㄨㄥˋ ㄧㄠˊ, ㄕˋ ㄈㄥ ㄘˋ ㄕˇ ㄈㄟ ㄕˊ ㄔㄠˊ。

蓬莱殿前诸主将,才如伏波不得骄。

péng lái diàn qián zhū zhǔ jiàng, cái rú fú bō bù dé jiāo。

ㄆㄥˊ ㄌㄞˊ ㄉㄧㄢˋ ㄑㄧㄢˊ ㄓㄨ ㄓㄨˇ ㄐㄧㄤˋ, ㄘㄞˊ ㄖㄨˊ ㄈㄨˊ ㄅㄛ ㄅㄨˋ ㄉㄜˊ ㄐㄧㄠ。

白话文翻译

自从宫中的吕太一被平定,

在南海征收珍珠已有一千多天。

近来进贡的生犀和翡翠稀少,

又恐怕征战讨伐战事频密。

蛮溪的豪族稍有动摇,

世袭的刺史不按时朝觐。

蓬莱殿前的各位主将,

即便有伏波将军般的才能也不得骄纵。

英文翻译

Since Lü Taiyi in the palace was pacified,

Pearls gathered from the Southern Sea for a thousand days.

Recent tributes of live rhinoceros and kingfisher feathers grow scarce,

Again I fear military campaigns will multiply.

The powerful clans in Man streams are slightly unsettled,

Hereditary prefects do not attend court in time.

Before Penglai Hall, all you chief commanders,

Though talented as Fubo, must not grow arrogant.

创作背景

杜甫讽岭南贡赋之弊与边将骄纵。

深度解构

诗作触及中央对地方豪族的认同管理与资源博弈。

诗意解析

诗意概括

借宦官吕太一南海收珠之事,讽喻朝廷用人不当、边患频仍的时局

本诗关键词

收珠 · 征戎 · 刺史 · 主将 · 骄

《自平》主题、情感、意象与语气

主题: 政治 · 战争 · 咏史

情感: 惆怅 · 沉郁 · 忧愤

意象: 干戈 · 蓬莱殿 · 南海 · 蛮溪 · 伏波 · 宫中

语气: 典雅 · 雄浑 · 沉郁

格律

仄平平○仄仄仄,○平平仄平平仄。
仄仄平平仄仄平,仄仄平平平平仄。
平平平仄仄仄○,仄○仄仄平平平。
平平仄平平仄○,平○仄平仄仄平。

本诗为七言绝句,押平声韵。

杜甫生平简介

杜甫(712-770),字子美,祖籍京兆杜氏,生于河南巩县。他是唐代伟大的现实主义诗人,与李白并称“李杜”。其诗作深刻反映了安史之乱前后唐王朝由盛转衰的社会现实与民生疾苦,被誉为“诗史”。其人格与艺术成就对后世影响深远,被尊为“诗圣”。

浏览杜甫全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理