久游巴子国,屡入武侯祠。
竹日斜虚寝,溪风满薄帷。
君臣当共济,贤圣亦同时。
翊戴归先主,幷吞更出师。
虫虵穿画壁,巫觋醉蛛丝。
歘忆吟梁父,躬耕也未迟。
久游巴子国,屡入武侯祠。
竹日斜虚寝,溪风满薄帷。
君臣当共济,贤圣亦同时。
翊戴归先主,幷吞更出师。
虫虵穿画壁,巫觋醉蛛丝。
歘忆吟梁父,躬耕也未迟。
长久漫游在巴子古国,
多次拜谒武侯祠庙。
竹影间日光斜照空寂的寝殿,
溪风灌满单薄的帐帷。
君臣本当同心共济,
贤臣与明主亦生逢同时。
辅佐拥戴归附先主刘备,
兼并天下后又多次出师。
虫蛇蛀穿了壁画,
巫觋醉倒在蛛网丝里。
忽然忆起吟诵《梁父吟》的往昔,
如今躬耕陇亩也还不算迟。
Long have I roamed in the land of Ba,
And often entered the shrine of Marquis Wu.
Bamboo-filtered sun slants on empty hall,
Stream wind fills the thin curtains through.
Ruler and minister should aid each other's call,
Wise and sage also met in time true.
Supporting, they returned to the First Lord's reign,
Annexing lands, then launched campaigns again.
Worms and snakes pierce the painted wall,
Sorcerers drunk amid spider silk sprawl.
Suddenly I recall chanting "Liangfu" with might,
To plough my own fields even now is not too late.
杜甫寓居夔州时凭吊古迹。
借武侯祠荒芜,反思历史周期中贤圣遇合的博弈本质。
杜甫游览诸葛庙追思诸葛亮功业,借古抒发自身怀才不遇之情。
君臣 · 贤圣 · 出师 · 躬耕 · 翊戴 · 共济
本诗为五言古诗,押平声韵。
东山书院编辑整理