君不见潇湘之山衡山高,山巅朱凤声嗷嗷。
侧身长顾求其群,翅垂口噤心甚劳。
下愍百鸟在罗网,黄雀最小犹难逃。
愿分竹实及蝼蚁,尽使鸱枭相怒号。
君不见潇湘之山衡山高,山巅朱凤声嗷嗷。
侧身长顾求其群,翅垂口噤心甚劳。
下愍百鸟在罗网,黄雀最小犹难逃。
愿分竹实及蝼蚁,尽使鸱枭相怒号。
你没见过潇湘的衡山高耸入云吗,
山巅朱凤发出嗷嗷哀鸣。
侧身长久顾盼寻求它的同伴,
翅膀低垂,口舌紧闭,内心十分劳苦。
它怜悯下方罗网中的百鸟,
连最小的黄雀也难以逃脱。
愿将竹实分给蝼蚁,
哪怕让猫头鹰们愤怒地嚎叫。
Have you not seen the high Heng mountains of Xiaoxiang,
At the peak, a crimson phoenix cries mournfully.
Turning, gazing long, seeking its flock,
Wings drooping, beak shut, heart weary.
Pitying below the hundred birds in nets,
Even the tiny yellow sparrow cannot escape.
I wish to share bamboo seeds with ants,
Let all the owls and kites roar in anger.
杜甫借朱凤自喻,抒写孤高济世之志。
朱凤的仁爱展现了超越丛林法则的治理理想。
以朱凤自喻,表达对弱小者的悲悯与对恶势力的愤慨
潇湘 · 嗷嗷 · 垂翅 · 口噤 · 百鸟 · 蝼蚁
本诗为七言古诗,押平声韵。
东山书院编辑整理