长吟

作者:杜甫(唐) 体裁:五言律诗

全唐诗热度:
★★☆☆☆
杜甫作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

江渚翻鸥戏,官桥带柳阴。

jiāng zhǔ fān ōu xì, guān qiáo dài liǔ yīn。

ㄐㄧㄤ ㄓㄨˇ ㄈㄢ ㄡ ㄒㄧˋ, ㄍㄨㄢ ㄑㄧㄠˊ ㄉㄞˋ ㄌㄧㄡˇ ㄧㄣ。

江飞兢渡日,草见蹋春心。

jiāng fēi jīng dù rì, cǎo jiàn tà chūn xīn。

ㄐㄧㄤ ㄈㄟ ㄐㄧㄥ ㄉㄨˋ ㄖˋ, ㄘㄠˇ ㄐㄧㄢˋ ㄊㄚˋ ㄔㄨㄣ ㄒㄧㄣ。

已拨形骸累,真为烂漫深。

yǐ bō xíng hái lèi, zhēn wéi làn màn shēn。

ㄧˇ ㄅㄛ ㄒㄧㄥˊ ㄏㄞˊ ㄌㄟˋ, ㄓㄣ ㄨㄟˊ ㄌㄢˋ ㄇㄢˋ ㄕㄣ。

赋诗歌句稳,不免自长吟。

fù shī gē jù wěn, bù miǎn zì cháng yín。

ㄈㄨˋ ㄕ ㄍㄜ ㄐㄩˋ ㄨㄣˇ, ㄅㄨˋ ㄇㄧㄢˇ ㄗˋ ㄔㄤˊ ㄧㄣˊ。

白话文翻译

江边沙洲上海鸥翻飞嬉戏,

官桥垂挂着柳荫。

江鸟在竞渡之日飞翔,

春草显露踏青的心意。

已摆脱形体的牵累,

真是为了烂漫的深意。

赋诗作歌力求句稳,

仍不免独自长声吟咏。

英文翻译

On river isles, gulls frolic and turn,

The official bridge wears willow shade.

River birds vie on crossing day,

Grass reveals a spring-treading heart.

Already shed the body's burden,

Truly for the sake of deep abandon.

Composing poems with steady lines,

I cannot help but chant long myself.

创作背景

杜甫晚年漂泊,自述心迹。

深度解构

摆脱形骸后的烂漫,是对生命周期困境的审美超越。

诗意解析

诗意概括

诗人描绘江畔春日景象,表达摆脱形骸束缚后烂漫自适的心境与创作状态。

本诗关键词

形骸 · 烂漫 · 赋诗 · 长吟

《长吟》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 山水 · 田园

情感: 欣喜 · 惆怅 · 恬淡

意象: 江渚 · 柳阴 · 竞渡 · 鸥戏 · 踏春

语气: 抒情 · 素淡 · 清新

格律

平仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

杜甫生平简介

杜甫(712-770),字子美,祖籍京兆杜氏,生于河南巩县。他是唐代伟大的现实主义诗人,与李白并称“李杜”。其诗作深刻反映了安史之乱前后唐王朝由盛转衰的社会现实与民生疾苦,被誉为“诗史”。其人格与艺术成就对后世影响深远,被尊为“诗圣”。

浏览杜甫全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理