赠陈二补阙

作者:杜甫(唐) 体裁:五言律诗

全唐诗热度:
★★★☆☆
杜甫作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

世儒多汩没,夫子独声名。

shì rú duō gǔ mò, fū zǐ dú shēng míng。

ㄕˋ ㄖㄨˊ ㄉㄨㄛ ㄍㄨˇ ㄇㄛˋ, ㄈㄨ ㄗˇ ㄉㄨˊ ㄕㄥ ㄇㄧㄥˊ。

献纳开东观,君王问长卿。

xiàn nà kāi dōng guàn, jūn wáng wèn zhǎng qīng。

ㄒㄧㄢˋ ㄋㄚˋ ㄎㄞ ㄉㄨㄥ ㄍㄨㄢˋ, ㄐㄩㄣ ㄨㄤˊ ㄨㄣˋ ㄓㄤˇ ㄑㄧㄥ。

皂雕寒始急,天马老能行。

zào diāo hán shǐ jí, tiān mǎ lǎo néng xíng。

ㄗㄠˋ ㄉㄧㄠ ㄏㄢˊ ㄕˇ ㄐㄧˊ, ㄊㄧㄢ ㄇㄚˇ ㄌㄠˇ ㄋㄥˊ ㄒㄧㄥˊ。

自到青冥里,休看白发生。

zì dào qīng míng lǐ, xiū kàn bái fà shēng。

ㄗˋ ㄉㄠˋ ㄑㄧㄥ ㄇㄧㄥˊ ㄌㄧˇ, ㄒㄧㄡ ㄎㄢˋ ㄅㄞˊ ㄈㄚˋ ㄕㄥ。

白话文翻译

世间儒生大多埋没无闻,

唯独先生您声名显赫。

您献言纳谏,任职于东观,

君王像询问司马相如一样倚重您。

皂雕在寒冷时才开始迅猛飞翔,

天马即使年老仍能驰骋。

既然您已身居青云高位,

就不要去在意白发生长了。

英文翻译

Most scholars of the age are obscure,

But you, sir, alone have fame.

Presenting memorials, you serve in the Eastern Library,

The monarch consults you as he did Sima Xiangru.

The black eagle flies swift as cold begins,

The heavenly steed can run even in old age.

Since you've reached the azure heights,

Pay no heed to the growth of white hair.

创作背景

杜甫赠诗赞誉补阙陈姓官员。

深度解构

以皂雕天马为喻,赞许其在权力博弈中老而弥坚的进取姿态。

诗意解析

诗意概括

杜甫赞颂陈补阙虽处儒林沉沦之世却独享声名,如皂雕天马般老而弥坚,勉励其身处高位莫悲白发。

本诗关键词

声名 · 献纳 · 青冥

《赠陈二补阙》主题、情感、意象与语气

主题: 颂圣 · 政治 · 咏志

情感: 虔敬 · 豪迈 · 惆怅

意象: 天马 · 皂雕 · 世儒

语气: 庄重 · 典雅 · 雄浑

格律

仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

杜甫生平简介

杜甫(712-770),字子美,祖籍京兆杜氏,生于河南巩县。他是唐代伟大的现实主义诗人,与李白并称“李杜”。其诗作深刻反映了安史之乱前后唐王朝由盛转衰的社会现实与民生疾苦,被誉为“诗史”。其人格与艺术成就对后世影响深远,被尊为“诗圣”。

浏览杜甫全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理