作者:杜甫(唐) 体裁:五言律诗

全唐诗热度:
★★★★☆
杜甫作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

天上秋期近,人间月影清。

tiān shàng qiū qī jìn, rén jiān yuè yǐng qīng。

ㄊㄧㄢ ㄕㄤˋ ㄑㄧㄡ ㄑㄧ ㄐㄧㄣˋ, ㄖㄣˊ ㄐㄧㄢ ㄩㄝˋ ㄧㄥˇ ㄑㄧㄥ。

入河蟾不没,𢭏药兔长生。

rù hé chán bù mò, dǎo yào tù cháng shēng。

ㄖㄨˋ ㄏㄜˊ ㄔㄢˊ ㄅㄨˋ ㄇㄛˋ, ㄉㄠˇ ㄧㄠˋ ㄊㄨˋ ㄔㄤˊ ㄕㄥ。

只益丹心苦,能添白发明。

zhǐ yì dān xīn kǔ, néng tiān bái fà míng。

ㄓˇ ㄧˋ ㄉㄢ ㄒㄧㄣ ㄎㄨˇ, ㄋㄥˊ ㄊㄧㄢ ㄅㄞˊ ㄈㄚˋ ㄇㄧㄥˊ。

干戈知满地,休照国西营。

gān gē zhī mǎn dì, xiū zhào guó xī yíng。

ㄍㄢ ㄍㄜ ㄓ ㄇㄢˇ ㄉㄧˋ, ㄒㄧㄡ ㄓㄠˋ ㄍㄨㄛˊ ㄒㄧ ㄧㄥˊ。

白话文翻译

天上的秋日之期临近,

人间的月影分外清明。

蟾蜍入河不会沉没,

玉兔捣药得以长生。

只使我丹心更添苦楚,

又能让白发愈加分明。

明知干戈战乱遍地,

请不要再照耀国都西边的军营。

英文翻译

In heaven, the autumn season draws near,

On earth, the moon's shadow is clear.

Entering the river, the toad does not sink,

Pounding herbs, the rabbit lives forever.

It only adds bitterness to a loyal heart,

And can increase the brightness of white hair.

Knowing that weapons fill the land,

Please do not shine upon the western army camps.

创作背景

杜甫睹月感怀战乱。

深度解构

月亮的永恒对照出干戈满地的周期困境,加深了诗人的忧患认知。

诗意解析

诗意概括

诗人借秋月抒写战乱时局下的忧国之情与身世之悲

本诗关键词

秋期 · 丹心 · 白发 · 满地

《月》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 咏物 · 战争

情感: 惆怅 · 忧愤 · 悲凉

意象: 月影 · 干戈 · · ·

语气: 典雅 · 抒情 · 沉郁

格律

平仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

杜甫生平简介

杜甫(712-770),字子美,祖籍京兆杜氏,生于河南巩县。他是唐代伟大的现实主义诗人,与李白并称“李杜”。其诗作深刻反映了安史之乱前后唐王朝由盛转衰的社会现实与民生疾苦,被誉为“诗史”。其人格与艺术成就对后世影响深远,被尊为“诗圣”。

浏览杜甫全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理