作者:杜甫(唐) 体裁:五言律诗

全唐诗热度:
★★★☆☆
杜甫作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

袅袅啼虚壁,萧萧挂冷枝。

niǎo niǎo tí xū bì, xiāo xiāo guà lěng zhī。

ㄋㄧㄠˇ ㄋㄧㄠˇ ㄊㄧˊ ㄒㄩ ㄅㄧˋ, ㄒㄧㄠ ㄒㄧㄠ ㄍㄨㄚˋ ㄌㄥˇ ㄓ。

艰难人不见,隐见尔如知。

jiān nán rén bú jiàn, yǐn xiàn ěr rú zhī。

ㄐㄧㄢ ㄋㄢˊ ㄖㄣˊ ㄅㄨˊ ㄐㄧㄢˋ, ㄧㄣˇ ㄒㄧㄢˋ ㄦˇ ㄖㄨˊ ㄓ。

惯习元从众,全生或用奇。

guàn xí yuán cóng zhòng, quán shēng huò yòng qí。

ㄍㄨㄢˋ ㄒㄧˊ ㄩㄢˊ ㄘㄨㄥˊ ㄓㄨㄥˋ, ㄑㄩㄢˊ ㄕㄥ ㄏㄨㄛˋ ㄩㄥˋ ㄑㄧˊ。

前林腾每及,父子莫相离。

qián lín téng měi jí, fù zǐ mò xiāng lí。

ㄑㄧㄢˊ ㄌㄧㄣˊ ㄊㄥˊ ㄇㄟˇ ㄐㄧˊ, ㄈㄨˋ ㄗˇ ㄇㄛˋ ㄒㄧㄤ ㄌㄧˊ。

白话文翻译

哀婉的啼声在空壁间回荡,

萧疏的身影悬挂在寒冷的树枝上。

处境艰难不为人所见,

时隐时现,你却好似知晓。

习性本是随从大众,

保全性命或许要出奇招。

每次向前方树林腾跃都能到达,

父子千万不要相互分离。

英文翻译

A lingering cry echoes the empty cliff,

A forlorn form hangs from a cold, bare bough.

In hardship, unseen by human eyes,

Appearing and hiding, you seem to know how.

Accustomed to follow the crowd by habit,

To preserve life, sometimes the strange path's trod.

Each time you leap ahead to the next grove,

Father and son, never apart, by God.

创作背景

杜甫借猿寓托乱世生存之道。

深度解构

猿的习性揭示了在艰难周期中保全生命的群体博弈智慧。

诗意解析

诗意概括

描绘猿猴在艰难环境中生存的习性,暗喻人生际遇

本诗关键词

艰难 · 隐见 · 全生 · 父子

《猿》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 山水 · 咏物

情感: 孤寂 · 惆怅 · 沉郁

意象: 前林 · 虚壁 · 冷枝

语气: 抒情 · 沉郁 · 素淡

格律

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

杜甫生平简介

杜甫(712-770),字子美,祖籍京兆杜氏,生于河南巩县。他是唐代伟大的现实主义诗人,与李白并称“李杜”。其诗作深刻反映了安史之乱前后唐王朝由盛转衰的社会现实与民生疾苦,被誉为“诗史”。其人格与艺术成就对后世影响深远,被尊为“诗圣”。

浏览杜甫全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理