远游

作者:杜甫(唐) 体裁:五言律诗

全唐诗热度:
★★★☆☆
杜甫作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

江阔浮高栋,云长出断山。

jiāng kuò fú gāo dòng, yún cháng chū duàn shān。

ㄐㄧㄤ ㄎㄨㄛˋ ㄈㄨˊ ㄍㄠ ㄉㄨㄥˋ, ㄩㄣˊ ㄔㄤˊ ㄔㄨ ㄉㄨㄢˋ ㄕㄢ。

尘沙连越巂,风雨暗荆蛮。

chén shā lián yuè guī, fēng yǔ àn jīng mán。

ㄔㄣˊ ㄕㄚ ㄌㄧㄢˊ ㄩㄝˋ ㄍㄨㄟ, ㄈㄥ ㄩˇ ㄢˋ ㄐㄧㄥ ㄇㄢˊ。

雁矫衔芦内,猿啼失木间。

yàn jiǎo xián lú nèi, yuán tí shī mù jiān。

ㄧㄢˋ ㄐㄧㄠˇ ㄒㄧㄢˊ ㄌㄨˊ ㄋㄟˋ, ㄩㄢˊ ㄊㄧˊ ㄕ ㄇㄨˋ ㄐㄧㄢ。

弊裘苏季子,历国未知还。

bì qiú sū jì zǐ, lì guó wèi zhī huán。

ㄅㄧˋ ㄑㄧㄡˊ ㄙㄨ ㄐㄧˋ ㄗˇ, ㄌㄧˋ ㄍㄨㄛˊ ㄨㄟˋ ㄓ ㄏㄨㄢˊ。

白话文翻译

江面宽阔,托浮着高高的楼阁。

绵长的云从断裂的山峦间涌出。

尘土风沙连接着遥远的越巂之地。

风雨交加使荆楚蛮荒之地一片昏暗。

大雁矫健,口衔芦苇飞翔其间。

猿猴哀啼,仿佛失去了栖身的树木。

身着破旧皮袍,如同当年的苏秦。

游历各国,不知何时才能归还。

英文翻译

The broad river floats the tall building.

Long clouds emerge from the broken mountains.

Dust and sand connect to Yuexi.

Wind and rain darken Jingman.

Wild geese, agile, hold reeds in their mouths.

Gibbons cry, having lost their trees.

In worn fur robe, like Su Qin.

Roaming states, not knowing return.

创作背景

杜甫漂泊西南,感怀身世。

深度解构

诗中漂泊意象实为对个人命运周期与家国认同困境的深刻映射。

诗意解析

诗意概括

描绘诗人漂泊荆楚的羁旅景象,抒发功业未成、归期渺茫的沉郁之情。

本诗关键词

弊裘 · 失木 · 未知还

《远游》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 羁旅 · 山水

情感: 孤寂 · 惆怅 · 沉郁

意象: 江阔 · 断山 · 雁衔芦

语气: 雄浑 · 沉郁 · 素淡

格律

平仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

杜甫生平简介

杜甫(712-770),字子美,祖籍京兆杜氏,生于河南巩县。他是唐代伟大的现实主义诗人,与李白并称“李杜”。其诗作深刻反映了安史之乱前后唐王朝由盛转衰的社会现实与民生疾苦,被誉为“诗史”。其人格与艺术成就对后世影响深远,被尊为“诗圣”。

浏览杜甫全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理