禹庙

作者:杜甫(唐) 体裁:五言律诗

全唐诗热度:
★★★☆☆
杜甫作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

禹庙空山里,秋风落日斜。

yǔ miào kōng shān lǐ, qiū fēng luò rì xiá。

ㄩˇ ㄇㄧㄠˋ ㄎㄨㄥ ㄕㄢ ㄌㄧˇ, ㄑㄧㄡ ㄈㄥ ㄌㄨㄛˋ ㄖˋ ㄒㄧㄚˊ。

荒庭垂橘柚,古屋画龙蛇。

huāng tíng chuí jú yòu, gǔ wū huà lóng shé。

ㄏㄨㄤ ㄊㄧㄥˊ ㄔㄨㄟˊ ㄐㄩˊ ㄧㄡˋ, ㄍㄨˇ ㄨ ㄏㄨㄚˋ ㄌㄨㄥˊ ㄕㄜˊ。

云气生虚壁,江声走白沙。

yún qì shēng xū bì, jiāng shēng zǒu bái shā。

ㄩㄣˊ ㄑㄧˋ ㄕㄥ ㄒㄩ ㄅㄧˋ, ㄐㄧㄤ ㄕㄥ ㄗㄡˇ ㄅㄞˊ ㄕㄚ。

早知乘四载,疏凿控三巴。

zǎo zhī chéng sì zǎi, shū záo kòng sān bā。

ㄗㄠˇ ㄓ ㄔㄥˊ ㄙˋ ㄗㄞˇ, ㄕㄨ ㄗㄠˊ ㄎㄨㄥˋ ㄙㄢ ㄅㄚ。

白话文翻译

大禹庙坐落在空寂的山里,

秋风萧瑟,落日西斜。

荒芜的庭院垂挂着橘柚,

古旧的屋壁上画着龙蛇。

云气仿佛从空壁上生出,

江涛声奔腾过白色沙岸。

早知大禹乘坐四种交通工具,

开凿疏浚掌控了三巴之地。

英文翻译

Yu's temple stands in empty hills,

Autumn wind, the setting sun slants low.

Wild courtyard hangs with oranges and pomelos,

Ancient walls painted with dragons long ago.

Clouds breathe life from barren cliffs,

River's roar rolls over white sand.

Had I known he rode four conveyances,

To channel floods and tame this land.

创作背景

杜甫经忠州瞻仰禹庙怀古。

深度解构

借禹之功反思治水周期,彰显对宏大治理遗产的认知。

诗意解析

诗意概括

描绘禹庙在空山秋日中的荒寂景象,赞颂大禹治水的历史功绩。

本诗关键词

禹庙 · 疏凿 · 三巴 · 落日 · 古屋 · 江声

《禹庙》主题、情感、意象与语气

主题: 怀古 · 山水 · 咏史

情感: 虔敬 · 肃穆 · 怅惘

意象: 空山 · 秋风 · 橘柚 · 龙蛇 · 白沙 · 虚壁

语气: 庄重 · 典雅 · 沉郁

格律

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

杜甫生平简介

杜甫(712-770),字子美,祖籍京兆杜氏,生于河南巩县。他是唐代伟大的现实主义诗人,与李白并称“李杜”。其诗作深刻反映了安史之乱前后唐王朝由盛转衰的社会现实与民生疾苦,被誉为“诗史”。其人格与艺术成就对后世影响深远,被尊为“诗圣”。

浏览杜甫全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理