雨过苏端

作者:杜甫(唐) 体裁:五言古诗

全唐诗热度:
★★☆☆☆
杜甫作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

鸡鸣风雨交,久旱云亦好。

jī míng fēng yǔ jiāo, jiǔ hàn yún yì hǎo。

ㄐㄧ ㄇㄧㄥˊ ㄈㄥ ㄩˇ ㄐㄧㄠ, ㄐㄧㄡˇ ㄏㄢˋ ㄩㄣˊ ㄧˋ ㄏㄠˇ。

杖藜入春泥,无食起我早。

zhàng lí rù chūn ní, wú shí qǐ wǒ zǎo。

ㄓㄤˋ ㄌㄧˊ ㄖㄨˋ ㄔㄨㄣ ㄋㄧˊ, ㄨˊ ㄕˊ ㄑㄧˇ ㄨㄛˇ ㄗㄠˇ。

诸家忆所历,一饭迹便埽。

zhū jiā yì suǒ lì, yī fàn jì biàn sǎo。

ㄓㄨ ㄐㄧㄚ ㄧˋ ㄙㄨㄛˇ ㄌㄧˋ, ㄧ ㄈㄢˋ ㄐㄧˋ ㄅㄧㄢˋ ㄙㄠˇ。

苏侯得数过,欢喜每倾倒。

sū hóu dé shù guò, huān xǐ měi qīng dǎo。

ㄙㄨ ㄏㄡˊ ㄉㄜˊ ㄕㄨˋ ㄍㄨㄛˋ, ㄏㄨㄢ ㄒㄧˇ ㄇㄟˇ ㄑㄧㄥ ㄉㄠˇ。

也复可怜人,呼儿具梨枣。

yě fù kě lián rén, hū ér jù lí zǎo。

ㄧㄝˇ ㄈㄨˋ ㄎㄜˇ ㄌㄧㄢˊ ㄖㄣˊ, ㄏㄨ ㄦˊ ㄐㄩˋ ㄌㄧˊ ㄗㄠˇ。

浊醪必在眼,尽醉摅怀抱。

zhuó láo bì zài yǎn, jìn zuì shū huái bào。

ㄓㄨㄛˊ ㄌㄠˊ ㄅㄧˋ ㄗㄞˋ ㄧㄢˇ, ㄐㄧㄣˋ ㄗㄨㄟˋ ㄕㄨ ㄏㄨㄞˊ ㄅㄠˋ。

红稠屋角花,碧委墙隅草。

hóng chóu wū jiǎo huā, bì wěi qiáng yú cǎo。

ㄏㄨㄥˊ ㄔㄡˊ ㄨ ㄐㄧㄠˇ ㄏㄨㄚ, ㄅㄧˋ ㄨㄟˇ ㄑㄧㄤˊ ㄩˊ ㄘㄠˇ。

亲宾纵谈谑,喧闹畏衰老。

qīn bīn zòng tán xuè, xuān nào wèi shuāi lǎo。

ㄑㄧㄣ ㄅㄧㄣ ㄗㄨㄥˋ ㄊㄢˊ ㄒㄩㄝˋ, ㄒㄩㄢ ㄋㄠˋ ㄨㄟˋ ㄕㄨㄞ ㄌㄠˇ。

况蒙霈泽垂,粮粒或自保。

kuàng méng pèi zé chuí, liáng lì huò zì bǎo。

ㄎㄨㄤˋ ㄇㄥˊ ㄆㄟˋ ㄗㄜˊ ㄔㄨㄟˊ, ㄌㄧㄤˊ ㄌㄧˋ ㄏㄨㄛˋ ㄗˋ ㄅㄠˇ。

妻孥隔军垒,拨弃不拟道。

qī nú gé jūn lěi, bō qì bù nǐ dào。

ㄑㄧ ㄋㄨˊ ㄍㄜˊ ㄐㄩㄣ ㄌㄟˇ, ㄅㄛ ㄑㄧˋ ㄅㄨˋ ㄋㄧˇ ㄉㄠˋ。

白话文翻译

鸡鸣时风雨交加,

久旱之后有云也是好事。

拄着藜杖踏入春泥,

没有食物,我早早起身。

回忆在各家的经历,

一顿饭后痕迹便被扫除。

苏侯家得以多次拜访,

每次欢喜都令人倾心。

他也是个可怜人,

呼唤孩子备上梨和枣。

浊酒必定在眼前,

尽情醉饮以抒发胸怀。

屋角红艳稠密的花,

墙边碧绿低垂的草。

亲朋纵情谈笑戏谑,

喧闹声中我害怕衰老。

何况承蒙大雨降下,

粮食或许能自保。

妻儿被军垒阻隔,

撇开不去提说。

英文翻译

Rooster crows, wind and rain mix,

Long drought, clouds are welcome too.

Staff in hand, into spring mud,

No food, I rise early.

Recalling experiences at various homes,

One meal, then traces are swept.

Sir Su, I've visited several times,

Joy each time overwhelms.

He too is a pitiable man,

Calls his child to prepare pears and dates.

Coarse wine surely in sight,

Get fully drunk to pour out my heart.

Red thick flowers at house corner,

Green trailing grass by wall nook.

Relatives and guests freely talk and jest,

Noise makes me fear aging.

Moreover, blessed by pouring rain,

Grain may perhaps self-preserve.

Wife and children separated by army forts,

Pushed aside, I won't speak of it.

创作背景

杜甫雨访苏端,叙写乱世中贫贱之交。

深度解构

诗中细节透露出在生存压力下,个体对基本认同与归属的深切渴望。

诗意解析

诗意概括

诗人雨过访友苏端,在困顿中得友人款待,借酒抒怀,暂忘乱世艰辛。

本诗关键词

久旱 · 无食 · 倾谈 · 尽醉 · 妻孥 · 自保

《雨过苏端》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 羁旅 · 宴饮

情感: 欣喜 · 惆怅 · 忧愤

意象: 杖藜 · 春泥 · 浊醪 · 军垒 · 红稠花 · 碧委草

语气: 抒情 · 沉郁 · 素淡

格律

平平平仄平,仄仄平仄仄。
仄平仄平○,平仄仄仄仄。
平平仄仄仄,仄仄仄仄仄。
平平仄仄○,平仄仄平仄。
仄仄仄平平,平平仄平仄。
仄平仄仄仄,仄仄平平仄。
平平仄仄平,仄仄平平仄。
○平仄平仄,平仄仄平仄。
仄平仄仄平,平仄仄仄仄。
○平仄平仄,仄仄仄仄仄。

本诗为五言古诗,押平声韵。

杜甫生平简介

杜甫(712-770),字子美,祖籍京兆杜氏,生于河南巩县。他是唐代伟大的现实主义诗人,与李白并称“李杜”。其诗作深刻反映了安史之乱前后唐王朝由盛转衰的社会现实与民生疾苦,被誉为“诗史”。其人格与艺术成就对后世影响深远,被尊为“诗圣”。

浏览杜甫全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理