幸因腐草出,敢近太阳飞。
未足临书卷,时能点客衣。
随风隔幔小,带雨傍林微。
十月清霜重,飘零何处归。
幸因腐草出,敢近太阳飞。
未足临书卷,时能点客衣。
随风隔幔小,带雨傍林微。
十月清霜重,飘零何处归。
侥幸因腐草而化生
竟敢靠近太阳飞翔
不足以照亮书卷
时常能点缀客子的衣裳
随风隔着帷幔显得微小
带着雨靠近树林光芒微弱
十月里清霜浓重
飘零流落何处是归宿
Fortunate to emerge from rotting grass
Daring to fly near the sun's bright mass.
Not enough to illuminate books and scrolls
Yet sometimes can dot a traveler's clothes.
Small behind curtains, carried by the breeze
Faint by the woods, accompanied by rain's ease.
In tenth month, clear frost weighs heavy
Drifting, whirling—where to return, if any?
杜甫借萤火虫自况漂泊命运。
萤火飘零无归处,映射出个体在历史周期中的渺小与彷徨。
借萤火虫的微光与飘零命运,寄托诗人身世漂泊之感。
飘零 · 随风 · 微光
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理