忆昔行

作者:杜甫(唐) 体裁:七言古诗

全唐诗热度:
★★★☆☆
杜甫作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

忆昔北寻小有洞,洪河怒涛过轻舸。

yì xī běi xún xiǎo yǒu dòng, hóng hé nù tāo guò qīng gě。

ㄧˋ ㄒㄧ ㄅㄟˇ ㄒㄩㄣˊ ㄒㄧㄠˇ ㄧㄡˇ ㄉㄨㄥˋ, ㄏㄨㄥˊ ㄏㄜˊ ㄋㄨˋ ㄊㄠ ㄍㄨㄛˋ ㄑㄧㄥ ㄍㄜˇ。

辛勤不见华盖君,艮岑青辉惨幺麽。

xīn qín bú jiàn huá gài jūn, gěn cén qīng huī cǎn yāo mó。

ㄒㄧㄣ ㄑㄧㄣˊ ㄅㄨˊ ㄐㄧㄢˋ ㄏㄨㄚˊ ㄍㄞˋ ㄐㄩㄣ, ㄍㄣˇ ㄘㄣˊ ㄑㄧㄥ ㄏㄨㄟ ㄘㄢˇ ㄧㄠ ㄇㄛˊ。

千崖无人万壑静,三步回头五步坐。

qiān yá wú rén wàn hè jìng, sān bù huí tóu wǔ bù zuò。

ㄑㄧㄢ ㄧㄚˊ ㄨˊ ㄖㄣˊ ㄨㄢˋ ㄏㄜˋ ㄐㄧㄥˋ, ㄙㄢ ㄅㄨˋ ㄏㄨㄟˊ ㄊㄡˊ ㄨˇ ㄅㄨˋ ㄗㄨㄛˋ。

秋山眼冷魂未归,仙赏心违泪交堕。

qiū shān yǎn lěng hún wèi guī, xiān shǎng xīn wéi lèi jiāo duò。

ㄑㄧㄡ ㄕㄢ ㄧㄢˇ ㄌㄥˇ ㄏㄨㄣˊ ㄨㄟˋ ㄍㄨㄟ, ㄒㄧㄢ ㄕㄤˇ ㄒㄧㄣ ㄨㄟˊ ㄌㄟˋ ㄐㄧㄠ ㄉㄨㄛˋ。

弟子谁依白茅室,卢老独启青铜锁。

dì zǐ shuí yī bái máo shì, lú lǎo dú qǐ qīng tóng suǒ。

ㄉㄧˋ ㄗˇ ㄕㄨㄟˊ ㄧ ㄅㄞˊ ㄇㄠˊ ㄕˋ, ㄌㄨˊ ㄌㄠˇ ㄉㄨˊ ㄑㄧˇ ㄑㄧㄥ ㄊㄨㄥˊ ㄙㄨㄛˇ。

巾拂香余捣药尘,阶除灰死烧丹火。

jīn fú xiāng yú dǎo yào chén, jiē chú huī sǐ shāo dān huǒ。

ㄐㄧㄣ ㄈㄨˊ ㄒㄧㄤ ㄩˊ ㄉㄠˇ ㄧㄠˋ ㄔㄣˊ, ㄐㄧㄝ ㄔㄨˊ ㄏㄨㄟ ㄙˇ ㄕㄠ ㄉㄢ ㄏㄨㄛˇ。

悬圃沧洲莽空阔,金节羽衣飘婀娜。

xuán pǔ cāng zhōu mǎng kōng kuò, jīn jié yǔ yī piāo ē nuó。

ㄒㄩㄢˊ ㄆㄨˇ ㄘㄤ ㄓㄡ ㄇㄤˇ ㄎㄨㄥ ㄎㄨㄛˋ, ㄐㄧㄣ ㄐㄧㄝˊ ㄩˇ ㄧ ㄆㄧㄠ ㄜ ㄋㄨㄛˊ。

落日初霞闪余映,倏忽东西无不可。

luò rì chū xiá shǎn yú yìng, shū hū dōng xī wú bù kě。

ㄌㄨㄛˋ ㄖˋ ㄔㄨ ㄒㄧㄚˊ ㄕㄢˇ ㄩˊ ㄧㄥˋ, ㄕㄨ ㄏㄨ ㄉㄨㄥ ㄒㄧ ㄨˊ ㄅㄨˋ ㄎㄜˇ。

松风涧水声合时,青兕黄熊啼向我。

sōng fēng jiàn shuǐ shēng hé shí, qīng sì huáng xióng tí xiàng wǒ。

ㄙㄨㄥ ㄈㄥ ㄐㄧㄢˋ ㄕㄨㄟˇ ㄕㄥ ㄏㄜˊ ㄕˊ, ㄑㄧㄥ ㄙˋ ㄏㄨㄤˊ ㄒㄩㄥˊ ㄊㄧˊ ㄒㄧㄤˋ ㄨㄛˇ。

徒然咨嗟抚遗迹,至今梦想犹佐。

tú rán zī jiē fǔ yí jī, zhì jīn mèng xiǎng yóu zuǒ。

ㄊㄨˊ ㄖㄢˊ ㄗ ㄐㄧㄝ ㄈㄨˇ ㄧˊ ㄐㄧ, ㄓˋ ㄐㄧㄣ ㄇㄥˋ ㄒㄧㄤˇ ㄧㄡˊ ㄗㄨㄛˇ。

秘诀隐文须内教,晚岁何功使愿果。

mì jué yǐn wén xū nèi jiào, wǎn suì hé gōng shǐ yuàn guǒ。

ㄇㄧˋ ㄐㄩㄝˊ ㄧㄣˇ ㄨㄣˊ ㄒㄩ ㄋㄟˋ ㄐㄧㄠˋ, ㄨㄢˇ ㄙㄨㄟˋ ㄏㄜˊ ㄍㄨㄥ ㄕˇ ㄩㄢˋ ㄍㄨㄛˇ。

更讨衡阳董炼师,南浮早鼓潇湘柁。

gèng tǎo héng yáng dǒng liàn shī, nán fú zǎo gǔ xiāo xiāng duò。

ㄍㄥˋ ㄊㄠˇ ㄏㄥˊ ㄧㄤˊ ㄉㄨㄥˇ ㄌㄧㄢˋ ㄕ, ㄋㄢˊ ㄈㄨˊ ㄗㄠˇ ㄍㄨˇ ㄒㄧㄠ ㄒㄧㄤ ㄉㄨㄛˋ。

白话文翻译

回忆昔日北行寻找小有洞,

洪河怒涛掠过我的轻舟。

辛勤跋涉却未见华盖君,

东北山岭青光惨淡微茫。

千座山崖无人万壑寂静,

走三步便回头五步便坐。

秋山冷眼相看魂魄未归,

求仙之心违逆泪水交堕。

弟子有谁依偎白茅屋室?

卢老独自开启青铜门锁。

巾拂上余香掺着捣药尘,

台阶前灰烬是烧丹死火。

悬圃沧洲空阔莽莽苍苍,

金节羽衣飘摇姿态婀娜。

落日初霞闪烁残余光影,

倏忽东西任意无不可往。

松风涧水之声和谐奏鸣,

青兕黄熊对着我啼叫。

徒然叹息抚摸遗留古迹,

至今梦中回想犹似辅佐。

秘诀隐文须得内心传授,

晚年有何功德使愿结果?

再去寻访衡阳董炼师,

早早南浮鼓动潇湘船舵。

英文翻译

I recall heading north to seek the Small-You Cave,

The raging Hong River waves passed my light boat.

Toiling, I did not see Lord Huagai,

The northeast hills' green glow, bleak and dim.

A thousand cliffs, no people, ten thousand gullies still,

Three steps look back, five steps sit down.

Autumn mountains, eyes cold, soul not returned,

Heart at odds with immortal sights, tears fall together.

Which disciple leans on the thatched hut?

Old Lu alone opened the bronze lock.

Scarf and duster hold lingering scent of pounded herbs,

Steps and courtyard, ashes dead from elixir fires.

Hanging Garden, Azure Sea, vast and empty,

Golden tallies, feathered robes flutter gracefully.

Setting sun, first rosy clouds flash lingering light,

Suddenly east or west, anywhere is fine.

When pine wind and stream water sounds blend,

Green rhinoceros, yellow bears cry toward me.

Vainly sighing, stroking the traces left behind,

Until now, dreams still assist.

Secret formulas, hidden texts require inner teaching,

In late years, what merit fulfills my wish?

Further seek Master Dong the Alchemist of Hengyang,

Sail south early, drumming the Xiang River rudder.

创作背景

杜甫追忆早年访道求仙未果的经历。

深度解构

寻仙不遇的叙事,暗含对现实治理失效后精神出路的探索。

诗意解析

诗意概括

追忆早年寻仙访道未果的经历,表达对道教隐逸生活的向往与求道无成的怅惘。

本诗关键词

寻洞 · 仙赏 · 遗迹 · 内教 · 晚岁

《忆昔行》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 羁旅 · 游仙

情感: 虔敬 · 孤寂 · 惆怅

意象: 洪河怒涛 · 千崖万壑 · 松风涧水 · 青兕黄熊 · 金节羽衣 · 青铜锁

语气: 典雅 · 抒情 · 沉郁

格律

仄仄仄平仄仄仄,平平仄平○○仄。
平平仄仄平仄平,仄平平平仄平○。
平平平平仄仄仄,○仄○平仄仄仄。
平平仄仄平仄平,平仄平平仄平○。
仄仄平平仄平仄,平仄仄仄平平仄。
平仄平平仄仄平,平○平仄○平仄。
平仄平平仄○仄,平仄仄○平平仄。
仄仄平平仄平仄,仄仄平平平仄仄。
平平仄仄平仄平,平仄平平平仄仄。
平平平平仄○仄,仄平仄仄○仄。
仄仄仄平平仄○,仄仄平平仄仄仄。
○仄平平仄仄平,平平仄仄平平仄。

本诗为七言古诗,押平声韵。

杜甫生平简介

杜甫(712-770),字子美,祖籍京兆杜氏,生于河南巩县。他是唐代伟大的现实主义诗人,与李白并称“李杜”。其诗作深刻反映了安史之乱前后唐王朝由盛转衰的社会现实与民生疾苦,被誉为“诗史”。其人格与艺术成就对后世影响深远,被尊为“诗圣”。

浏览杜甫全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理