野望

作者:杜甫(唐) 体裁:七言律诗

全唐诗热度:
★★★★☆
杜甫作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

西山白雪三奇戍,南浦清江万里桥。

xī shān bái xuě sān qí shù, nán pǔ qīng jiāng wàn lǐ qiáo。

ㄒㄧ ㄕㄢ ㄅㄞˊ ㄒㄩㄝˇ ㄙㄢ ㄑㄧˊ ㄕㄨˋ, ㄋㄢˊ ㄆㄨˇ ㄑㄧㄥ ㄐㄧㄤ ㄨㄢˋ ㄌㄧˇ ㄑㄧㄠˊ。

海内风尘诸弟隔,天涯涕泪一身遥。

hǎi nèi fēng chén zhū dì gé, tiān yá tì lèi yī shēn yáo。

ㄏㄞˇ ㄋㄟˋ ㄈㄥ ㄔㄣˊ ㄓㄨ ㄉㄧˋ ㄍㄜˊ, ㄊㄧㄢ ㄧㄚˊ ㄊㄧˋ ㄌㄟˋ ㄧ ㄕㄣ ㄧㄠˊ。

唯将迟暮供多病,未有涓埃荅圣朝。

wéi jiāng chí mù gòng duō bìng, wèi yǒu juān āi dá shèng cháo。

ㄨㄟˊ ㄐㄧㄤ ㄔˊ ㄇㄨˋ ㄍㄨㄥˋ ㄉㄨㄛ ㄅㄧㄥˋ, ㄨㄟˋ ㄧㄡˇ ㄐㄩㄢ ㄞ ㄉㄚˊ ㄕㄥˋ ㄔㄠˊ。

跨马出郊时极目,不堪人事日萧条。

kuà mǎ chū jiāo shí jí mù, bù kān rén shì rì xiāo tiáo。

ㄎㄨㄚˋ ㄇㄚˇ ㄔㄨ ㄐㄧㄠ ㄕˊ ㄐㄧˊ ㄇㄨˋ, ㄅㄨˋ ㄎㄢ ㄖㄣˊ ㄕˋ ㄖˋ ㄒㄧㄠ ㄊㄧㄠˊ。

白话文翻译

西山白雪皑皑,三城有重兵驻守。

南浦清江之上,横跨着万里长桥。

四海战乱不息,兄弟们都离散隔绝。

我孑然一身漂泊天涯,不禁涕泪横流。

只能将这迟暮之年,交付给多病之躯。

没有丝毫功绩,可以报答圣明的朝廷。

骑马来到郊外,极目远眺。

人事日益萧条,真叫人难以承受。

英文翻译

White snow on western hills, three garrisons stand guard.

Clear river at southern shore, the Long Bridge spans afar.

War dust across the land keeps all my brothers apart.

At world's end, tears stream down, I'm lonely, drifting far.

Only my fading years I offer to my ills.

No tiny merit have I to repay the court's grace.

Riding out to the outskirts, I gaze to the horizon.

Unbearable, human affairs grow bleaker day by day.

创作背景

安史之乱后,杜甫流寓成都。

深度解构

诗中交织着家国分离的痛楚与个体在历史周期中的无力感。

诗意解析

诗意概括

诗人冬日郊野远眺,感怀战乱中兄弟离散、自身多病漂泊,忧国忧民却报效无门。

本诗关键词

迟暮 · 多病 · 涕泪 · 萧条

《野望》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 战争 · 思乡

情感: 惆怅 · 忧愤 · 悲凉

意象: 风尘 · 西山白雪 · 清江万里桥

语气: 抒情 · 沉郁 · 素淡

格律

平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
仄平仄仄仄平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

杜甫生平简介

杜甫(712-770),字子美,祖籍京兆杜氏,生于河南巩县。他是唐代伟大的现实主义诗人,与李白并称“李杜”。其诗作深刻反映了安史之乱前后唐王朝由盛转衰的社会现实与民生疾苦,被誉为“诗史”。其人格与艺术成就对后世影响深远,被尊为“诗圣”。

浏览杜甫全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理