新安吏

作者:杜甫(唐) 体裁:五言古诗

全唐诗热度:
★★★★☆
杜甫作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

客行新安道,喧呼闻点兵。

kè xíng xīn ān dào, xuān hū wén diǎn bīng。

ㄎㄜˋ ㄒㄧㄥˊ ㄒㄧㄣ ㄢ ㄉㄠˋ, ㄒㄩㄢ ㄏㄨ ㄨㄣˊ ㄉㄧㄢˇ ㄅㄧㄥ。

借问新安吏,县小更无丁。

jiè wèn xīn ān lì, xiàn xiǎo gēng wú dīng。

ㄐㄧㄝˋ ㄨㄣˋ ㄒㄧㄣ ㄢ ㄌㄧˋ, ㄒㄧㄢˋ ㄒㄧㄠˇ ㄍㄥ ㄨˊ ㄉㄧㄥ。

府帖昨夜下,次选中男行。

fǔ tiě zuó yè xià, cì xuǎn zhōng nán xíng。

ㄈㄨˇ ㄊㄧㄝˇ ㄗㄨㄛˊ ㄧㄝˋ ㄒㄧㄚˋ, ㄘˋ ㄒㄩㄢˇ ㄓㄨㄥ ㄋㄢˊ ㄒㄧㄥˊ。

中男绝短小,何以守王城。

zhōng nán jué duǎn xiǎo, hé yǐ shǒu wáng chéng。

ㄓㄨㄥ ㄋㄢˊ ㄐㄩㄝˊ ㄉㄨㄢˇ ㄒㄧㄠˇ, ㄏㄜˊ ㄧˇ ㄕㄡˇ ㄨㄤˊ ㄔㄥˊ。

肥男有母送,瘦男独伶俜。

féi nán yǒu mǔ sòng, shòu nán dú líng pīng。

ㄈㄟˊ ㄋㄢˊ ㄧㄡˇ ㄇㄨˇ ㄙㄨㄥˋ, ㄕㄡˋ ㄋㄢˊ ㄉㄨˊ ㄌㄧㄥˊ ㄆㄧㄥ。

白水暮东流,青山犹哭声。

bái shuǐ mù dōng liú, qīng shān yóu kū shēng。

ㄅㄞˊ ㄕㄨㄟˇ ㄇㄨˋ ㄉㄨㄥ ㄌㄧㄡˊ, ㄑㄧㄥ ㄕㄢ ㄧㄡˊ ㄎㄨ ㄕㄥ。

莫自使眼枯,收汝泪纵横。

mò zì shǐ yǎn kū, shōu rǔ lèi zòng héng。

ㄇㄛˋ ㄗˋ ㄕˇ ㄧㄢˇ ㄎㄨ, ㄕㄡ ㄖㄨˇ ㄌㄟˋ ㄗㄨㄥˋ ㄏㄥˊ。

眼枯即见骨,天地终无情。

yǎn kū jí jiàn gǔ, tiān dì zhōng wú qíng。

ㄧㄢˇ ㄎㄨ ㄐㄧˊ ㄐㄧㄢˋ ㄍㄨˇ, ㄊㄧㄢ ㄉㄧˋ ㄓㄨㄥ ㄨˊ ㄑㄧㄥˊ。

我军取相州,日夕望其平。

wǒ jūn qǔ xiàng zhōu, rì xī wàng qí píng。

ㄨㄛˇ ㄐㄩㄣ ㄑㄩˇ ㄒㄧㄤˋ ㄓㄡ, ㄖˋ ㄒㄧ ㄨㄤˋ ㄑㄧˊ ㄆㄧㄥˊ。

岂意贼难料,归军星散营。

qǐ yì zéi nán liào, guī jūn xīng sàn yíng。

ㄑㄧˇ ㄧˋ ㄗㄟˊ ㄋㄢˊ ㄌㄧㄠˋ, ㄍㄨㄟ ㄐㄩㄣ ㄒㄧㄥ ㄙㄢˋ ㄧㄥˊ。

就粮近故垒,练卒依旧京。

jiù liáng jìn gù lěi, liàn zú yī jiù jīng。

ㄐㄧㄡˋ ㄌㄧㄤˊ ㄐㄧㄣˋ ㄍㄨˋ ㄌㄟˇ, ㄌㄧㄢˋ ㄗㄨˊ ㄧ ㄐㄧㄡˋ ㄐㄧㄥ。

掘壕不到水,牧马役亦轻。

jué háo bú dào shuǐ, mù mǎ yì yì qīng。

ㄐㄩㄝˊ ㄏㄠˊ ㄅㄨˊ ㄉㄠˋ ㄕㄨㄟˇ, ㄇㄨˋ ㄇㄚˇ ㄧˋ ㄧˋ ㄑㄧㄥ。

况乃王师顺,抚养甚分明。

kuàng nǎi wáng shī shùn, fǔ yǎng shèn fēn míng。

ㄎㄨㄤˋ ㄋㄞˇ ㄨㄤˊ ㄕ ㄕㄨㄣˋ, ㄈㄨˇ ㄧㄤˇ ㄕㄣˋ ㄈㄣ ㄇㄧㄥˊ。

送行勿泣血,仆射如父兄。

sòng xíng wù qì xuè, pú yè rú fù xiōng。

ㄙㄨㄥˋ ㄒㄧㄥˊ ㄨˋ ㄑㄧˋ ㄒㄩㄝˋ, ㄆㄨˊ ㄧㄝˋ ㄖㄨˊ ㄈㄨˋ ㄒㄩㄥ。

白话文翻译

我客行在新安道上,

听见喧哗呼喝正在点兵。

借问新安的官吏,

回答县小再无壮丁。

官府的文书昨夜下达,

依次征选未成年的中男前行。

中男年纪极短小,

怎能去守卫王城?

胖些的男孩有母亲送行,

瘦弱的男孩独自孤零。

白水在暮色中东流,

青山间仿佛还有哭声。

不要自己哭干了眼睛,

收住你们纵横的泪水。

眼睛枯竭就会露出骨头,

天地终究是无情的。

我军攻取相州,

日夜盼望其平定。

岂料贼情难以预料,

归来的军队营寨星散。

就食靠近旧营垒,

练兵依旧在京城附近。

挖掘战壕不到水深处,

牧马的劳役也算轻。

何况王师是顺天应人,

抚恤养育十分分明。

送行不要哭出血泪,

仆射将军待你们如父兄。

英文翻译

Traveling on the road to Xin'an,

I hear clamor as troops are conscripted.

I ask an officer of Xin'an,

"The county is small, with no more adult men."

"The government order came last night,

Next, middle-aged boys are chosen to go."

These boys are extremely short and small,

How can they defend the royal city?

Plump boys have mothers to see them off,

Lean boys stand alone and forlorn.

The clear waters flow east at dusk,

The green hills still echo with weeping.

"Do not dry your eyes yourselves,

Hold back your streaming tears.

If eyes dry, the bone will show,

Heaven and earth are, in the end, without feeling.

Our army took Xiangzhou,

Day and night we hoped for its pacification.

Who could have foreseen the rebels' unpredictability?

The returning army scattered like stars from camp.

They draw rations near the old fortifications,

Drill troops as before near the capital.

Digging trenches not reaching water,

The duty of herding horses is also light.

Moreover, the royal army is righteous,

Their care and provision are very clear.

See them off without weeping blood,

The commander treats them like father and brother."

创作背景

杜甫记安史之乱中征兵惨状。

深度解构

诗人以天地无情之语,完成对战争苦难的终极治理追问。

诗意解析

诗意概括

杜甫通过新安征兵场景,揭露战乱时期兵役残酷与民生疾苦,表达对百姓的深切同情。

本诗关键词

点兵 · 中男 · 泣血

《新安吏》主题、情感、意象与语气

主题: 政治 · 羁旅 · 战争

情感: 惆怅 · 忧愤 · 悲凉

意象: 青山 · 白水 · 泪纵横

语气: 抒情 · 沉郁 · 素淡

格律

仄○平平仄,平平○仄平。
仄仄平平仄,○仄○平平。
仄仄仄仄仄,仄仄○平○。
○平仄仄仄,平仄仄○平。
平平仄仄仄,仄平仄平平。
仄仄仄平平,平平○仄平。
仄仄仄仄平,○仄仄仄○。
仄平仄仄仄,平仄平平平。
仄平仄○平,仄仄仄○平。
仄仄仄○仄,平平平仄平。
仄平仄仄仄,仄仄平仄平。
仄平仄仄仄,仄仄仄仄○。
仄仄○平仄,仄仄仄○平。
仄○仄仄仄,仄仄○仄平。

本诗为五言古诗,押平声韵。

杜甫生平简介

杜甫(712-770),字子美,祖籍京兆杜氏,生于河南巩县。他是唐代伟大的现实主义诗人,与李白并称“李杜”。其诗作深刻反映了安史之乱前后唐王朝由盛转衰的社会现实与民生疾苦,被誉为“诗史”。其人格与艺术成就对后世影响深远,被尊为“诗圣”。

浏览杜甫全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理