元年建巳月,郎有焦校书。
自夸足膂力,能骑生马驹。
一朝被马踏,唇裂版齿无。
壮心不肯已,欲得东擒胡。
元年建巳月,郎有焦校书。
自夸足膂力,能骑生马驹。
一朝被马踏,唇裂版齿无。
壮心不肯已,欲得东擒胡。
(代宗)宝应元年四月
有位姓焦的校书郎。
他自夸臂力过人
能骑未经驯服的马驹。
有一天被马踩踏
嘴唇破裂,门牙也掉了。
但他的雄心壮志不肯罢休
还想着去东方擒拿胡人。
The first year, the month of Serpent
There was a fellow, Jiao the proofreader.
He boasted of his ample strength
Could ride an unbroken colt.
One morning, trampled by the horse
His lips split, front teeth gone.
His stout heart would not rest
Still wished to go east and capture the Hu.
杜甫戏赠友人,调侃其骑马受伤仍壮心不已。
以幽默笔触描绘挫折后的坚持,暗含个体在现实博弈中不屈的姿态。
借友人坠马受伤仍怀擒胡壮志的戏谑描写,展现其不屈的报国情怀。
膂力 · 壮心 · 擒胡
本诗为五言古诗,押平声韵。
东山书院编辑整理