潼关吏

作者:杜甫(唐) 体裁:五言古诗

全唐诗热度:
★★★★☆
杜甫作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

士卒何草草,筑城潼关道。

shì zú hé cǎo cǎo, zhù chéng tóng guān dào。

ㄕˋ ㄗㄨˊ ㄏㄜˊ ㄘㄠˇ ㄘㄠˇ, ㄓㄨˋ ㄔㄥˊ ㄊㄨㄥˊ ㄍㄨㄢ ㄉㄠˋ。

大城铁不如,小城万丈余。

dà chéng tiě bù rú, xiǎo chéng wàn zhàng yú。

ㄉㄚˋ ㄔㄥˊ ㄊㄧㄝˇ ㄅㄨˋ ㄖㄨˊ, ㄒㄧㄠˇ ㄔㄥˊ ㄨㄢˋ ㄓㄤˋ ㄩˊ。

借问潼关吏,修关还备胡。

jiè wèn tóng guān lì, xiū guān huán bèi hú。

ㄐㄧㄝˋ ㄨㄣˋ ㄊㄨㄥˊ ㄍㄨㄢ ㄌㄧˋ, ㄒㄧㄡ ㄍㄨㄢ ㄏㄨㄢˊ ㄅㄟˋ ㄏㄨˊ。

要我下马行,为我指山隅。

yāo wǒ xià mǎ xíng, wèi wǒ zhǐ shān yú。

ㄧㄠ ㄨㄛˇ ㄒㄧㄚˋ ㄇㄚˇ ㄒㄧㄥˊ, ㄨㄟˋ ㄨㄛˇ ㄓˇ ㄕㄢ ㄩˊ。

连云列战格,飞鸟不能逾。

lián yún liè zhàn gé, fēi niǎo bù néng yú。

ㄌㄧㄢˊ ㄩㄣˊ ㄌㄧㄝˋ ㄓㄢˋ ㄍㄜˊ, ㄈㄟ ㄋㄧㄠˇ ㄅㄨˋ ㄋㄥˊ ㄩˊ。

胡来但自守,岂复忧西都。

hú lái dàn zì shǒu, qǐ fù yōu xī dū。

ㄏㄨˊ ㄌㄞˊ ㄉㄢˋ ㄗˋ ㄕㄡˇ, ㄑㄧˇ ㄈㄨˋ ㄧㄡ ㄒㄧ ㄉㄨ。

丈人视要处,窄狭容单车。

zhàng rén shì yào chù, zhǎi xiá róng dān chē。

ㄓㄤˋ ㄖㄣˊ ㄕˋ ㄧㄠˋ ㄔㄨˋ, ㄓㄞˇ ㄒㄧㄚˊ ㄖㄨㄥˊ ㄉㄢ ㄔㄜ。

艰难奋长戟,万古用一夫。

jiān nán fèn cháng jǐ, wàn gǔ yòng yī fū。

ㄐㄧㄢ ㄋㄢˊ ㄈㄣˋ ㄔㄤˊ ㄐㄧˇ, ㄨㄢˋ ㄍㄨˇ ㄩㄥˋ ㄧ ㄈㄨ。

哀哉桃林战,百万化为鱼。

āi zāi táo lín zhàn, bǎi wàn huà wéi yú。

ㄞ ㄗㄞ ㄊㄠˊ ㄌㄧㄣˊ ㄓㄢˋ, ㄅㄞˇ ㄨㄢˋ ㄏㄨㄚˋ ㄨㄟˊ ㄩˊ。

请嘱防关将,慎勿学哥舒。

qǐng zhǔ fáng guān jiàng, shèn wù xué gē shū。

ㄑㄧㄥˇ ㄓㄨˇ ㄈㄤˊ ㄍㄨㄢ ㄐㄧㄤˋ, ㄕㄣˋ ㄨˋ ㄒㄩㄝˊ ㄍㄜ ㄕㄨ。

白话文翻译

士兵们多么劳苦匆忙,

在潼关道上修筑城墙。

大城坚固胜过铁壁,

小城高耸万丈有余。

借问潼关的官吏,

回答说修关是为防备胡人。

他请我下马步行,

为我指点山隅险要。

战格排列高耸入云,

飞鸟也不能逾越。

胡兵来了只管坚守,

哪里还需忧虑西都长安?

您请看这要害之处,

狭窄得只容一辆单车通过。

在此艰难地挥舞长戟,

万古以来一人当关万夫莫开。

可悲啊那桃林塞之战,

百万大军葬身水底化为鱼。

请嘱咐防守关隘的将领,

千万不要学那哥舒翰!

英文翻译

How hastily the soldiers toil,

Building walls on the Tong Pass road.

The great wall is stronger than iron,

The small wall towers ten thousand feet.

I ask an officer of Tong Pass,

"Repairing the pass to prepare for the Hu?"

He bids me dismount and walk,

Points for me to the mountain corner.

"Cloud-high are arrayed the battlements,

Even flying birds cannot cross over.

If the Hu come, we simply defend ourselves,

Need we again worry about the Western Capital?

Sir, look at this crucial spot,

Narrow, allowing but a single cart.

With difficulty one wields a long halberd,

Since ancient times, one man holds it against ten thousand."

Alas, the battle of Taolin!

A million men turned into fish.

I beg to advise the pass-defending general,

Take care not to learn from Geshu!

创作背景

杜甫经潼关忧守将蹈哥舒翰覆辙。

深度解构

关吏的自信与诗人的警示,构成对历史教训与战略博弈的深刻反思。

诗意解析

诗意概括

通过潼关吏之口描绘潼关险要地势与守备情况,借历史教训警示将领慎守关隘。

本诗关键词

筑城 · 备胡 · 桃林战

《潼关吏》主题、情感、意象与语气

主题: 政治 · 战争 · 咏史

情感: 惆怅 · 沉郁 · 忧愤

意象: 长戟 · 潼关道 · 战格

语气: 庄重 · 雄浑 · 沉郁

格律

仄仄平仄仄,仄平平平仄。
仄平仄仄○,仄平仄仄平。
仄仄平平仄,平平平仄平。
仄仄仄仄○,平仄仄平平。
平平仄仄仄,平仄仄平平。
平平仄仄仄,仄仄平平平。
仄平仄仄仄,仄仄平平平。
平○仄○仄,仄仄仄仄平。
平平平平仄,仄仄仄平平。
仄仄○平○,仄仄仄平平。

本诗为五言古诗,押平声韵。

杜甫生平简介

杜甫(712-770),字子美,祖籍京兆杜氏,生于河南巩县。他是唐代伟大的现实主义诗人,与李白并称“李杜”。其诗作深刻反映了安史之乱前后唐王朝由盛转衰的社会现实与民生疾苦,被誉为“诗史”。其人格与艺术成就对后世影响深远,被尊为“诗圣”。

浏览杜甫全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理