竖子至

作者:杜甫(唐) 体裁:五言律诗

全唐诗热度:
★★☆☆☆
杜甫作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

樝梨且缀碧,梅杏半传黄。

zhā lí qiě zhuì bì, méi xìng bàn chuán huáng。

ㄓㄚ ㄌㄧˊ ㄑㄧㄝˇ ㄓㄨㄟˋ ㄅㄧˋ, ㄇㄟˊ ㄒㄧㄥˋ ㄅㄢˋ ㄔㄨㄢˊ ㄏㄨㄤˊ。

小子幽园至,轻笼熟柰香。

xiǎo zǐ yōu yuán zhì, qīng lóng shú nài xiāng。

ㄒㄧㄠˇ ㄗˇ ㄧㄡ ㄩㄢˊ ㄓˋ, ㄑㄧㄥ ㄌㄨㄥˊ ㄕㄨˊ ㄋㄞˋ ㄒㄧㄤ。

山风犹满把,野露及新尝。

shān fēng yóu mǎn bǎ, yě lù jí xīn cháng。

ㄕㄢ ㄈㄥ ㄧㄡˊ ㄇㄢˇ ㄅㄚˇ, ㄧㄝˇ ㄌㄨˋ ㄐㄧˊ ㄒㄧㄣ ㄔㄤˊ。

欲寄江湖客,提携日月长。

yù jì jiāng hú kè, tí xié rì yuè cháng。

ㄩˋ ㄐㄧˋ ㄐㄧㄤ ㄏㄨˊ ㄎㄜˋ, ㄊㄧˊ ㄒㄧㄝˊ ㄖˋ ㄩㄝˋ ㄔㄤˊ。

白话文翻译

山楂和梨子尚且点缀着碧绿,

梅子和杏子已半透出金黄。

小子从幽静的园子到来,

轻轻的笼子装着熟柰的香气。

山风仍可让我满把抓取,

带着野露正好尝新。

想寄给漂泊江湖的友人,

提携馈赠的路途日月漫长。

英文翻译

Hawthorns and pears still hang with green,

Plums and apricots half turn to gold.

The young lad arrives from the secluded garden,

His light basket holds ripe quinces' fragrance bold.

Mountain wind still fills my handful with them,

Wild dew allows a fresh taste to unfold.

I wish to send some to a wanderer friend,

But carrying them, suns and moons grow old.

创作背景

村童送果至,杜甫感怀而作。

深度解构

通过微小的馈赠,触及对离散友人的情感认同与时空阻隔。

诗意解析

诗意概括

描绘诗人收到友人赠送山中果实的欣喜,表达对隐逸生活的向往与羁旅漂泊的感慨。

本诗关键词

轻笼 · 熟柰 · 江湖客

《竖子至》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 咏物 · 田园

情感: 欣喜 · 惆怅 · 恬淡

意象: 山风 · 幽园 · 野露

语气: 抒情 · 素淡 · 清新

格律

平平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

杜甫生平简介

杜甫(712-770),字子美,祖籍京兆杜氏,生于河南巩县。他是唐代伟大的现实主义诗人,与李白并称“李杜”。其诗作深刻反映了安史之乱前后唐王朝由盛转衰的社会现实与民生疾苦,被誉为“诗史”。其人格与艺术成就对后世影响深远,被尊为“诗圣”。

浏览杜甫全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理