丞相祠堂何处寻,锦官城外柏森森。
映堦碧草自春色,隔叶黄鹂空好音。
三顾频烦天下计,两朝开济老臣心。
出师未捷身先死,长使英雄泪满襟。
丞相祠堂何处寻,锦官城外柏森森。
映堦碧草自春色,隔叶黄鹂空好音。
三顾频烦天下计,两朝开济老臣心。
出师未捷身先死,长使英雄泪满襟。
丞相的祠堂去哪里寻找?
在锦官城外柏树茂密森森。
映照台阶的碧草空自呈现春色,
隔着树叶黄鹂徒然发出美妙的鸣叫。
三顾茅庐频繁商讨天下大计,
辅佐两朝开创基业是老臣的忠心。
出师尚未成功自己却先死去,
长久地让英雄泪湿衣襟。
Where to find the Prime Minister's temple?
Outside Brocade Official City, cypresses loom dense.
Green grass on steps reflects its own spring hue,
Through leaves, orioles' fine song is heard in vain.
Thrice visited, repeatedly troubled for the world's plan,
Two reigns he aided and sustained, an old minister's heart.
Leading campaigns, not yet victorious, his body died first,
Ever making heroes' tears soak their robes.
杜甫瞻仰成都武侯祠所作。
诗歌构建了关于忠诚与功业未竟的深刻历史认同。
描绘诸葛亮祠堂的肃穆景象,赞颂其忠诚与功业,抒发对其壮志未酬的深切惋惜。
丞相 · 三顾 · 两朝 · 老臣心 · 英雄泪
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理