社日两篇 二

作者:杜甫(唐) 体裁:五言律诗

全唐诗热度:
★★☆☆☆
杜甫作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

陈平亦分肉,太史竟论功。

chén píng yì fēn ròu, tài shǐ jìng lùn gōng。

ㄔㄣˊ ㄆㄧㄥˊ ㄧˋ ㄈㄣ ㄖㄡˋ, ㄊㄞˋ ㄕˇ ㄐㄧㄥˋ ㄌㄨㄣˋ ㄍㄨㄥ。

今日江南老,他时渭北童。

jīn rì jiāng nán lǎo, tā shí wèi běi tóng。

ㄐㄧㄣ ㄖˋ ㄐㄧㄤ ㄋㄢˊ ㄌㄠˇ, ㄊㄚ ㄕˊ ㄨㄟˋ ㄅㄟˇ ㄊㄨㄥˊ。

欢娱看绝塞,涕泪落秋风。

huān yú kàn jué sài, tì lèi luò qiū fēng。

ㄏㄨㄢ ㄩˊ ㄎㄢˋ ㄐㄩㄝˊ ㄙㄞˋ, ㄊㄧˋ ㄌㄟˋ ㄌㄨㄛˋ ㄑㄧㄡ ㄈㄥ。

鸳鹭回金阙,谁怜病峡中。

yuān lù huí jīn què, shuí lián bìng xiá zhōng。

ㄩㄢ ㄌㄨˋ ㄏㄨㄟˊ ㄐㄧㄣ ㄑㄩㄝˋ, ㄕㄨㄟˊ ㄌㄧㄢˊ ㄅㄧㄥˋ ㄒㄧㄚˊ ㄓㄨㄥ。

白话文翻译

陈平也曾公平分肉,

太史公最终评论功绩。

今日我已是江南老者,

往昔却是渭北的孩童。

欢愉遥望着绝远边塞,

涕泪洒落在秋风之中。

鸳鹭都已飞回金殿,

谁人怜惜这病卧峡中之人。

英文翻译

Chen Ping once shared meat fairly,

The Grand Historian judged merit.

Today I'm old south of the river,

Once a child north of the Wei.

Joy looks toward the farthest frontier,

Tears fall with the autumn wind.

Ducks and herons return to the golden palace,

Who pities the sick in the gorge?

创作背景

杜甫流寓夔州,身患肺病。

深度解构

诗中今昔对比,揭示了个人命运在历史周期中的沉浮。

诗意解析

诗意概括

诗人借古喻今,抒发年老多病、漂泊西南的孤苦与对朝廷的眷恋。

本诗关键词

分肉 · 论功 · 涕泪 · 病峡

《社日两篇 二》主题、情感、意象与语气

主题: 政治 · 羁旅 · 咏史

情感: 孤寂 · 惆怅 · 悲凉

意象: 秋风 · 金阙 · 绝塞

语气: 典雅 · 抒情 · 沉郁

格律

平平仄仄仄,仄仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

杜甫生平简介

杜甫(712-770),字子美,祖籍京兆杜氏,生于河南巩县。他是唐代伟大的现实主义诗人,与李白并称“李杜”。其诗作深刻反映了安史之乱前后唐王朝由盛转衰的社会现实与民生疾苦,被誉为“诗史”。其人格与艺术成就对后世影响深远,被尊为“诗圣”。

浏览杜甫全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理