日暮

作者:杜甫(唐) 体裁:五言律诗

全唐诗热度:
★★★☆☆
杜甫作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

牛羊下来久,各已闭柴门。

niú yáng xià lái jiǔ, gè yǐ bì chái mén。

ㄋㄧㄡˊ ㄧㄤˊ ㄒㄧㄚˋ ㄌㄞˊ ㄐㄧㄡˇ, ㄍㄜˋ ㄧˇ ㄅㄧˋ ㄔㄞˊ ㄇㄣˊ。

风月自清夜,江山非故园。

fēng yuè zì qīng yè, jiāng shān fēi gù yuán。

ㄈㄥ ㄩㄝˋ ㄗˋ ㄑㄧㄥ ㄧㄝˋ, ㄐㄧㄤ ㄕㄢ ㄈㄟ ㄍㄨˋ ㄩㄢˊ。

石泉流暗壁,草露滴秋根。

shí quán liú àn bì, cǎo lù dī qiū gēn。

ㄕˊ ㄑㄩㄢˊ ㄌㄧㄡˊ ㄢˋ ㄅㄧˋ, ㄘㄠˇ ㄌㄨˋ ㄉㄧ ㄑㄧㄡ ㄍㄣ。

头白灯明里,何须花烬繁。

tóu bái dēng míng lǐ, hé xū huā jìn fán。

ㄊㄡˊ ㄅㄞˊ ㄉㄥ ㄇㄧㄥˊ ㄌㄧˇ, ㄏㄜˊ ㄒㄩ ㄏㄨㄚ ㄐㄧㄣˋ ㄈㄢˊ。

白话文翻译

牛羊下山已经很久,

各家都已关闭柴门。

风月自有清朗之夜,

江山已非故国家园。

石泉在幽暗的壁间流淌,

草露滴落在秋根之上。

白发人在灯光明亮里,

何必需要灯花繁盛。

英文翻译

Cattle and sheep have long descended,

Each household has closed its brushwood gate.

Wind and moon grace the clear night themselves,

These rivers and hills are not my homeland.

Stone springs flow down dark cliffs,

Dew drips from grass onto autumn roots.

White-haired in the lamplight,

Why need the abundant lamp-wick blooms?

创作背景

杜甫晚年漂泊夔州,秋夜思乡。

深度解构

在清寂夜景中,诗人完成了对故园认同的最终确认。

诗意解析

诗意概括

描绘日暮时分山村寂静景象,抒发羁旅漂泊、故园难归的孤寂之情。

本诗关键词

日暮 · 故园 · 秋夜 · 白头 · 闭门

《日暮》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 山水 · 思乡

情感: 孤寂 · 惆怅 · 沉郁

意象: 风月 · · 江山 · 牛羊 · 石泉 · 柴门 · 白头 · 草露 · 秋根

语气: 抒情 · 沉郁 · 素淡

格律

平平仄平仄,仄仄仄平平。
平仄仄平仄,平平平仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
平仄平平仄,平平平仄平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

杜甫生平简介

杜甫(712-770),字子美,祖籍京兆杜氏,生于河南巩县。他是唐代伟大的现实主义诗人,与李白并称“李杜”。其诗作深刻反映了安史之乱前后唐王朝由盛转衰的社会现实与民生疾苦,被誉为“诗史”。其人格与艺术成就对后世影响深远,被尊为“诗圣”。

浏览杜甫全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理