秋笛

作者:杜甫(唐) 体裁:五言古诗

全唐诗热度:
★★★☆☆
杜甫作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

清商欲尽奏,奏苦血霑衣。

qīng shāng yù jìn zòu, zòu kǔ xuè zhān yī。

ㄑㄧㄥ ㄕㄤ ㄩˋ ㄐㄧㄣˋ ㄗㄡˋ, ㄗㄡˋ ㄎㄨˇ ㄒㄩㄝˋ ㄓㄢ ㄧ。

他日伤心极,征人白骨归。

tā rì shāng xīn jí, zhēng rén bái gǔ guī。

ㄊㄚ ㄖˋ ㄕㄤ ㄒㄧㄣ ㄐㄧˊ, ㄓㄥ ㄖㄣˊ ㄅㄞˊ ㄍㄨˇ ㄍㄨㄟ。

相逢恐恨过,故作发声微。

xiāng féng kǒng hèn guò, gù zuò fā shēng wēi。

ㄒㄧㄤ ㄈㄥˊ ㄎㄨㄥˇ ㄏㄣˋ ㄍㄨㄛˋ, ㄍㄨˋ ㄗㄨㄛˋ ㄈㄚ ㄕㄥ ㄨㄟ。

不见秋云动,悲风稍稍飞。

bú jiàn qiū yún dòng, bēi fēng shāo shāo fēi。

ㄅㄨˊ ㄐㄧㄢˋ ㄑㄧㄡ ㄩㄣˊ ㄉㄨㄥˋ, ㄅㄟ ㄈㄥ ㄕㄠ ㄕㄠ ㄈㄟ。

白话文翻译

悲凉的清商曲即将奏完,

演奏的苦楚让血泪沾湿了衣衫。

他日伤心到了极点,

征人只剩白骨归还。

相逢唯恐勾起太多遗恨,

所以故意让笛声轻微。

看不见秋云的流动,

只有悲风在轻轻吹飞。

英文翻译

The mournful tune is about to end,

Playing it pains me, blood stains my robe.

One day, when grief reaches its peak,

The soldier's white bones return.

Meeting might bring too much regret,

So I deliberately play softly.

I see no autumn clouds moving,

Only the sad wind gently flying.

创作背景

安史之乱后,杜甫闻笛感怀征人。

深度解构

诗人以微声笛音,完成对战争创伤的集体认同书写。

诗意解析

诗意概括

通过秋笛之声引出征人白骨归的惨痛现实,表达对战乱伤亡的深切悲悯。

本诗关键词

清商 · 血沾衣 · 伤心极

《秋笛》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 战争 · 边塞

情感: 惆怅 · 沉郁 · 悲凉

意象: 白骨 · 悲风 · 秋云

语气: 抒情 · 沉郁 · 婉约

格律

平平仄仄仄,仄仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

本诗为五言古诗,押平声韵。

杜甫生平简介

杜甫(712-770),字子美,祖籍京兆杜氏,生于河南巩县。他是唐代伟大的现实主义诗人,与李白并称“李杜”。其诗作深刻反映了安史之乱前后唐王朝由盛转衰的社会现实与民生疾苦,被誉为“诗史”。其人格与艺术成就对后世影响深远,被尊为“诗圣”。

浏览杜甫全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理