青丝白马谁家子,麤豪且逐风尘起。
不闻汉主放妃嫔,近静潼关埽蜂蚁。
殿前兵马破汝时,十月即为齑粉期。
未如面缚归金阙,万一皇恩下玉墀。
青丝白马谁家子,麤豪且逐风尘起。
不闻汉主放妃嫔,近静潼关埽蜂蚁。
殿前兵马破汝时,十月即为齑粉期。
未如面缚归金阙,万一皇恩下玉墀。
那个骑青丝白马的少年是谁家子弟?
粗犷豪纵,搅动起战乱风尘。
没听说汉文帝遣散妃嫔的旧事吗?
近来潼关平静,扫除了蜂蚁般的叛军。
当殿前的精锐兵马攻破你的时候,
十月就是你们化为齑粉的期限。
还不如反绑双手归降朝廷,
或许万一皇恩会降临玉阶。
Who is this youth with black hair and white steed?
Coarse and bold, he stirs up the dusty winds.
Have you not heard the Han emperor released his concubines?
Now, near tranquil Tong Pass, we sweep the wasps and ants.
When the imperial troops before the palace crush you,
By the tenth month, you'll be reduced to dust.
Better to bind yourself and return to the golden court,
Lest, by chance, the emperor's grace descends the jade steps.
杜甫讽喻河北叛将,劝其归降。
诗作在劝降中隐含对政治认同的深刻剖析,指出其必然结局。
借青丝白马之乱象讽喻朝廷用兵失当,表达对时局的忧愤与对皇恩的期盼。
风尘 · 兵马 · 皇恩
本诗为七言古诗,押平声韵。
东山书院编辑整理