此身飘泊苦西东,右臂偏枯半耳聋。
寂寂系舟双下泪,悠悠伏枕左书空。
十年蹴鞠将雏远,万里秋千习俗同。
旅雁上云归紫塞,家人钻火用青枫。
秦城楼阁烟花里,汉主山河锦绣中。
风水春来洞庭阔,白𬞟愁杀白头翁。
此身飘泊苦西东,右臂偏枯半耳聋。
寂寂系舟双下泪,悠悠伏枕左书空。
十年蹴鞠将雏远,万里秋千习俗同。
旅雁上云归紫塞,家人钻火用青枫。
秦城楼阁烟花里,汉主山河锦绣中。
风水春来洞庭阔,白𬞟愁杀白头翁。
此生漂泊,苦于辗转西东。
右臂偏瘫,一边耳朵已聋。
寂寞地系好船缆,双眼垂泪。
长久地伏在枕上,左手在空中虚划。
十年了,带着孩子远行,如同蹴鞠游戏。
相隔万里,荡秋千的习俗却相同。
旅雁飞上云端,回归北方边塞。
家乡的亲人钻木取火用的是青枫。
长安的楼阁掩映在烟花之中。
汉家山河处于一片锦绣之内。
春风春水使洞庭湖面更加辽阔。
江上的白𬞟愁煞了我这白头老翁。
This body drifts bitterly east and west.
Right arm paralyzed, half deaf in one ear.
Silently mooring the boat, twin tears fall.
Lying long on pillow, left hand writes in air.
Ten years of ball games, taking children far.
Thousand-mile swings, customs are the same.
Migrant geese climb clouds back to the northern pass.
At home, they drill fire using green maples.
Qin towers amid spring mist and blossoms.
Han ruler's lands within brocade and embroidery.
Wind and waters, spring comes, Dongting Lake vast.
White duckweed grieves to death this white-haired man.
杜甫漂泊湖湘,清明时节自述病苦。
在身体衰败的困局中,认知到漂泊与习俗延续的深刻矛盾。
描绘诗人漂泊西南、身老多病的凄凉境遇,借清明时节触景生情,抒发对故国家园的深切怀念。
飘泊 · 偏枯 · 伏枕 · 蹴鞠 · 秋千 · 钻火
本诗为七言排律,押平声韵。
东山书院编辑整理