衰颜甘屏迹,幽事供高卧。
鸟下竹根行,龟开萍叶过。
年荒酒价乏,日并园蔬课。
犹酌甘泉歌,歌长击樽破。
衰颜甘屏迹,幽事供高卧。
鸟下竹根行,龟开萍叶过。
年荒酒价乏,日并园蔬课。
犹酌甘泉歌,歌长击樽破。
衰老的容颜甘愿隐匿行迹
幽静的事务可供高卧
鸟儿在竹根下行走
乌龟拨开浮萍叶片游过
年景荒歉酒价昂贵匮乏
每日合并料理园中蔬菜
依然斟饮甘泉放声歌唱
歌声悠长竟将酒樽敲破
With aging face, I gladly hide my trace
Quiet affairs suffice for my lofty resting place.
Birds walk beneath the bamboo roots
A turtle pushes through duckweed shoots.
Famine year, wine is scarce and dear
Daily I tend the garden vegetables here.
Still I drink and sing of the sweet spring
Long songs make me beat the cup, a broken thing.
杜甫叙写战乱饥荒中屏迹草堂的窘迫与自遣。
在资源匮乏的博弈中,诗人以歌酒维持精神认同。
诗人隐居田园,以简朴生活自适,在困顿中仍保持豁达心境。
屏迹 · 高卧 · 年荒 · 酒价 · 园蔬
本诗为五言古诗,押平声韵。
东山书院编辑整理