孟氏

作者:杜甫(唐) 体裁:五言古诗

全唐诗热度:
★★☆☆☆
杜甫作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

孟氏好兄弟,养亲唯小园。

承颜胝手足,坐客强盘[飧]。

负米力葵外,读书秋树根。

卜邻惭近舍,训子学谁门。

mèng shì hǎo xiōng dì yǎng qīn wéi xiǎo yuán chéng yán zhī shǒu zú zuò kè qiǎng pán sūn fù mǐ lì kuí wài dú shū qiū shù gēn bǔ lín cán jìn shè xùn zǐ xué shuí mén

ㄇㄥˋ ㄕˋ ㄏㄠˇ ㄒㄩㄥ ㄉㄧˋ ㄧㄤˇ ㄑㄧㄣ ㄨㄟˊ ㄒㄧㄠˇ ㄩㄢˊ ㄔㄥˊ ㄧㄢˊ ㄓ ㄕㄡˇ ㄗㄨˊ ㄗㄨㄛˋ ㄎㄜˋ ㄑㄧㄤˇ ㄆㄢˊ ㄙㄨㄣ ㄈㄨˋ ㄇㄧˇ ㄌㄧˋ ㄎㄨㄟˊ ㄨㄞˋ ㄉㄨˊ ㄕㄨ ㄑㄧㄡ ㄕㄨˋ ㄍㄣ ㄅㄨˇ ㄌㄧㄣˊ ㄘㄢˊ ㄐㄧㄣˋ ㄕㄜˋ ㄒㄩㄣˋ ㄗˇ ㄒㄩㄝˊ ㄕㄨㄟˊ ㄇㄣˊ

白话文翻译

孟氏兄弟真是友爱,

奉养双亲只靠一个小园。

为承欢膝下,手脚磨出了老茧,

招待客人也只能勉强备些饭菜。

除了外出背米、园中种菜出力,

还在秋日的树根下读书。

选择与这样的近邻为伴令我惭愧,

教导儿子又该以谁家为榜样呢?

英文翻译

The Meng brothers are truly fine,

Tending their parents in a small garden's confine.

To please them, they toil until hands and feet are sore,

Forced to serve guests a meager meal, nothing more.

Beyond carrying rice and tending greens with might,

They read books under an autumn tree's root, in light.

Ashamed to be neighbors to such a humble abode,

To which school should I send my son, on which road?

创作背景

杜甫赞颂孟氏兄弟孝悌。

深度解构

诗人通过对比,引发对家族传承与价值认同的深层思考。

诗意解析

诗意概括

描绘孟氏兄弟孝养双亲、勤勉读书的田园生活,表达对其家风品行的赞赏与自愧不如的感慨。

本诗关键词

养亲 · 负米 · 读书

《孟氏》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 田园 · 亲情

情感: 虔敬 · 惆怅 · 恬淡

意象: 小園 · 手足 · 秋樹根

语气: 典雅 · 抒情 · 素淡

格律

仄仄仄平仄,仄平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄平平平。
仄仄仄平仄,仄平平仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。

本诗为五言古诗,押平声韵。

杜甫生平简介

杜甫(712-770),字子美,祖籍京兆杜氏,生于河南巩县。他是唐代伟大的现实主义诗人,与李白并称“李杜”。其诗作深刻反映了安史之乱前后唐王朝由盛转衰的社会现实与民生疾苦,被誉为“诗史”。其人格与艺术成就对后世影响深远,被尊为“诗圣”。

浏览杜甫全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理