乐游园歌

作者:杜甫(唐) 体裁:七言古诗

全唐诗热度:
★★★★☆
杜甫作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

乐游古园崒森爽,烟緜碧草萋萋长。

lè yóu gǔ yuán zú sēn shuǎng, yān mián bì cǎo qī qī cháng。

ㄌㄜˋ ㄧㄡˊ ㄍㄨˇ ㄩㄢˊ ㄗㄨˊ ㄙㄣ ㄕㄨㄤˇ, ㄧㄢ ㄇㄧㄢˊ ㄅㄧˋ ㄘㄠˇ ㄑㄧ ㄑㄧ ㄔㄤˊ。

公子华筵势最高,秦川对酒平如掌。

gōng zǐ huá yán shì zuì gāo, qín chuān duì jiǔ píng rú zhǎng。

ㄍㄨㄥ ㄗˇ ㄏㄨㄚˊ ㄧㄢˊ ㄕˋ ㄗㄨㄟˋ ㄍㄠ, ㄑㄧㄣˊ ㄔㄨㄢ ㄉㄨㄟˋ ㄐㄧㄡˇ ㄆㄧㄥˊ ㄖㄨˊ ㄓㄤˇ。

长生木瓢示真率,更调鞍马狂欢赏。

cháng shēng mù piáo shì zhēn shuài, gèng tiáo ān mǎ kuáng huān shǎng。

ㄔㄤˊ ㄕㄥ ㄇㄨˋ ㄆㄧㄠˊ ㄕˋ ㄓㄣ ㄕㄨㄞˋ, ㄍㄥˋ ㄊㄧㄠˊ ㄢ ㄇㄚˇ ㄎㄨㄤˊ ㄏㄨㄢ ㄕㄤˇ。

青春波浪芙蓉园,白日雷霆夹城仗。

qīng chūn bō làng fú róng yuán, bái rì léi tíng jiā chéng zhàng。

ㄑㄧㄥ ㄔㄨㄣ ㄅㄛ ㄌㄤˋ ㄈㄨˊ ㄖㄨㄥˊ ㄩㄢˊ, ㄅㄞˊ ㄖˋ ㄌㄟˊ ㄊㄧㄥˊ ㄐㄧㄚ ㄔㄥˊ ㄓㄤˋ。

阊阖晴开昳荡荡,曲江翠幕排银牓。

chāng hé qíng kāi dié dàng dàng, qǔ jiāng cuì mù pái yín bǎng。

ㄔㄤ ㄏㄜˊ ㄑㄧㄥˊ ㄎㄞ ㄉㄧㄝˊ ㄉㄤˋ ㄉㄤˋ, ㄑㄩˇ ㄐㄧㄤ ㄘㄨㄟˋ ㄇㄨˋ ㄆㄞˊ ㄧㄣˊ ㄅㄤˇ。

拂水低徊舞袖飜,缘云清切歌声上。

fú shuǐ dī huái wǔ xiù fān, yuán yún qīng qiè gē shēng shàng。

ㄈㄨˊ ㄕㄨㄟˇ ㄉㄧ ㄏㄨㄞˊ ㄨˇ ㄒㄧㄡˋ ㄈㄢ, ㄩㄢˊ ㄩㄣˊ ㄑㄧㄥ ㄑㄧㄝˋ ㄍㄜ ㄕㄥ ㄕㄤˋ。

却忆年年人醉时,只今未醉已先悲。

què yì nián nián rén zuì shí, zhǐ jīn wèi zuì yǐ xiān bēi。

ㄑㄩㄝˋ ㄧˋ ㄋㄧㄢˊ ㄋㄧㄢˊ ㄖㄣˊ ㄗㄨㄟˋ ㄕˊ, ㄓˇ ㄐㄧㄣ ㄨㄟˋ ㄗㄨㄟˋ ㄧˇ ㄒㄧㄢ ㄅㄟ。

数茎白发那抛得,百罚深杯亦不辞。

shù jīng bái fà nǎ pāo dé, bǎi fá shēn bēi yì bù cí。

ㄕㄨˋ ㄐㄧㄥ ㄅㄞˊ ㄈㄚˋ ㄋㄚˇ ㄆㄠ ㄉㄜˊ, ㄅㄞˇ ㄈㄚˊ ㄕㄣ ㄅㄟ ㄧˋ ㄅㄨˋ ㄘˊ。

圣朝亦知贱士丑,一物自荷皇天慈。

shèng cháo yì zhī jiàn shì chǒu, yī wù zì hè huáng tiān cí。

ㄕㄥˋ ㄔㄠˊ ㄧˋ ㄓ ㄐㄧㄢˋ ㄕˋ ㄔㄡˇ, ㄧ ㄨˋ ㄗˋ ㄏㄜˋ ㄏㄨㄤˊ ㄊㄧㄢ ㄘˊ。

此身饮罢无归处,独立苍茫自咏诗。

cǐ shēn yǐn bà wú guī chù, dú lì cāng máng zì yǒng shī。

ㄘˇ ㄕㄣ ㄧㄣˇ ㄅㄚˋ ㄨˊ ㄍㄨㄟ ㄔㄨˋ, ㄉㄨˊ ㄌㄧˋ ㄘㄤ ㄇㄤˊ ㄗˋ ㄩㄥˇ ㄕ。

白话文翻译

乐游古园地势高峻气象森爽,

烟云缭绕碧草萋萋生长。

公子华筵气派最为盛大,

面对秦川饮酒平如手掌。

长生木瓢显示真率性情,

再调鞍马纵情欢赏。

青春时光如芙蓉园波浪,

白日雷霆是夹城仪仗。

宫门晴开豁亮宽广,

曲江翠幕排列着银榜。

舞袖低回轻拂水面,

歌声清越直上云端。

却想起往年众人醉时,

只今未醉已先悲凉。

数茎白发怎能抛却,

百罚深杯也甘愿不辞。

圣朝也知贱士丑陋,

唯有一物自感皇天慈恩。

此身饮罢无处可归,

独立苍茫自吟诗章。

英文翻译

The ancient Garden of Joyous Excursion, lofty and cool,

Misty, stretching, green grass lush and long.

The noble's lavish feast holds highest sway,

Facing Qin's plain with wine, flat as a palm.

Long-life wood ladle shows true frankness,

Then we adjust saddles for wild revelry.

Youthful waves of Lotus Garden,

Daylight thunder of guards by the walled passage.

Heaven's gate opens bright, vast and wide,

Qujiang's green tents line up silver plaques.

Sleeves flutter low, brushing water in dance,

Songs rise clear and sharp along the clouds.

Yet I recall years past when people were drunk,

Now, not yet drunk, I'm first to feel sorrow.

A few white hairs—how can I cast them off?

A hundred penalties from deep cups I won't decline.

The sage court also knows the lowly scholar's ugliness,

One thing I bear: the grace of August Heaven.

This body, drink done, has nowhere to return,

Standing alone in vastness, chanting my own poem.

创作背景

杜甫献赋后待制集贤院,于曲江饮宴感怀。

深度解构

盛宴与孤寂的对照,是士人在盛世周期中身份认同的深刻危机。

诗意解析

诗意概括

杜甫在乐游园宴饮时,由眼前盛景转入身世之悲,抒发年华老去、抱负难展的苍茫心境。

本诗关键词

华筵 · 狂欢 · 醉时 · 贱士 · 无归处 · 独立

《乐游园歌》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 怀古 · 宴饮

情感: 惆怅 · 沉郁 · 悲凉

意象: 碧草 · 白发 · 秦川 · 苍茫 · 古园 · 深杯

语气: 雄浑 · 抒情 · 沉郁

格律

仄平仄平仄平仄,平平仄仄平平○。
平仄平平仄仄平,平平仄仄平○仄。
○平仄平仄平仄,○○平仄平平仄。
平平平○平平平,仄仄平平仄平仄。
平仄平平仄仄仄,仄平仄仄平平仄。
仄仄平平仄仄平,○平平仄平平仄。
仄仄平平平仄平,仄平仄仄仄平平。
仄平仄仄仄平仄,仄仄○平仄仄平。
仄平仄平仄仄仄,仄仄仄○平平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄○平仄仄平。

本诗为七言古诗,押平声韵。

杜甫生平简介

杜甫(712-770),字子美,祖籍京兆杜氏,生于河南巩县。他是唐代伟大的现实主义诗人,与李白并称“李杜”。其诗作深刻反映了安史之乱前后唐王朝由盛转衰的社会现实与民生疾苦,被誉为“诗史”。其人格与艺术成就对后世影响深远,被尊为“诗圣”。

浏览杜甫全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理