老病巫山里,稽留楚客中。
药残他日裹,花发去年丛。
夜足霑沙雨,春多逆水风。
合分双赐笔,犹作一飘蓬。
老病巫山里,稽留楚客中。
药残他日裹,花发去年丛。
夜足霑沙雨,春多逆水风。
合分双赐笔,犹作一飘蓬。
年老多病,困在这巫山之中
滞留于此,成了楚地的羁旅之客
残药留着改日再裹服
花儿在去年的旧丛里开放
夜里下足了沾湿沙地的雨
春天多的是逆水而行的风
就算得到朝廷赏赐的一双毛笔
我依然像一株飘转的蓬草
Old and ill, deep in the Wu Mountains
Lingering, a stranger in Chu land
Medicine remnants wrapped for another day
Flowers bloom from last year's thicket
Night brings enough rain to soak the sand
Spring brings many winds against the current
Even if granted a pair of writing brushes
I'd still be but a drifting tumbleweed
杜甫晚年滞留夔州,贫病交加。
在资源匮乏的生存博弈中,诗人维系着最后的体面。
诗人于夔州老病漂泊,感叹身世如飘蓬,追忆往昔恩宠。
老病 · 稽留 · 楚客 · 赐笔
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理