阆山歌

作者:杜甫(唐) 体裁:七言古诗

全唐诗热度:
★★★☆☆
杜甫作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

阆州城中灵山白,阆州城北玉台碧。

láng zhōu chéng zhōng líng shān bái, láng zhōu chéng běi yù tái bì。

ㄌㄤˊ ㄓㄡ ㄔㄥˊ ㄓㄨㄥ ㄌㄧㄥˊ ㄕㄢ ㄅㄞˊ, ㄌㄤˊ ㄓㄡ ㄔㄥˊ ㄅㄟˇ ㄩˋ ㄊㄞˊ ㄅㄧˋ。

松浮欲尽不尽云,江动将崩未崩石。

sōng fú yù jìn bù jìn yún, jiāng dòng jiāng bēng wèi bēng shí。

ㄙㄨㄥ ㄈㄨˊ ㄩˋ ㄐㄧㄣˋ ㄅㄨˋ ㄐㄧㄣˋ ㄩㄣˊ, ㄐㄧㄤ ㄉㄨㄥˋ ㄐㄧㄤ ㄅㄥ ㄨㄟˋ ㄅㄥ ㄕˊ。

那知根无鬼神会,已觉气与嵩华敌。

nǎ zhī gēn wú guǐ shén huì, yǐ jué qì yǔ sōng huà dí。

ㄋㄚˇ ㄓ ㄍㄣ ㄨˊ ㄍㄨㄟˇ ㄕㄣˊ ㄏㄨㄟˋ, ㄧˇ ㄐㄩㄝˊ ㄑㄧˋ ㄩˇ ㄙㄨㄥ ㄏㄨㄚˋ ㄉㄧˊ。

中原格鬬且未归,应结茅斋看青壁。

zhōng yuán gé dòu qiě wèi guī, yīng jié máo zhāi kàn qīng bì。

ㄓㄨㄥ ㄩㄢˊ ㄍㄜˊ ㄉㄡˋ ㄑㄧㄝˇ ㄨㄟˋ ㄍㄨㄟ, ㄧㄥ ㄐㄧㄝˊ ㄇㄠˊ ㄓㄞ ㄎㄢˋ ㄑㄧㄥ ㄅㄧˋ。

白话文翻译

阆州城东的灵山洁白,

阆州城北的玉台青碧。

松树仿佛漂浮在将散未散的云中,

江水摇动着将崩未崩的岩石。

哪知山根并无鬼神聚会,

却已觉其气象可与嵩山华山匹敌。

中原战乱尚未平息我不能归去,

应在此结个茅斋观赏青翠的崖壁。

英文翻译

East of Langzhou, Spirit Mountain gleams white,

North of Langzhou, Jade Terrace shines emerald bright.

Pines float amid clouds that seem to fade yet stay,

The river stirs rocks about to crash, at bay.

Who knows roots lack ghosts' and gods' accord?

Yet I feel its aura rivals Song and Hua's lord.

Central plains still fight, I cannot return,

I should build a hut where green cliffs I discern.

创作背景

杜甫流寓阆州,描绘山水,心系中原战事。

深度解构

诗人将山水气象与中原博弈相对照,寄托了超然物外的认知视角。

诗意解析

诗意概括

描绘阆州山水奇险壮丽的景象,并抒发战乱未平、欲结庐观壁的隐逸情怀。

本诗关键词

松云 · 江石 · 茅斋

《阆山歌》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 羁旅 · 山水

情感: 惆怅 · 恬淡 · 沉郁

意象: 灵山 · 青壁 · 玉台

语气: 雄浑 · 素淡 · 清新

格律

仄平平○平平仄,仄平平仄仄平仄。
平平仄仄仄仄平,平仄○平仄平仄。
仄平平平仄平仄,仄仄仄仄平平仄。
○平仄仄○仄平,○仄平平○平仄。

本诗为七言古诗,押平声韵。

杜甫生平简介

杜甫(712-770),字子美,祖籍京兆杜氏,生于河南巩县。他是唐代伟大的现实主义诗人,与李白并称“李杜”。其诗作深刻反映了安史之乱前后唐王朝由盛转衰的社会现实与民生疾苦,被誉为“诗史”。其人格与艺术成就对后世影响深远,被尊为“诗圣”。

浏览杜甫全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理