才名旧楚将,妙略拥兵机。
玉垒虽传檄,松州会解围。
和亲知拙计,公主漫无归。
青海今谁得,西戎实饱飞。
才名旧楚将,妙略拥兵机。
玉垒虽传檄,松州会解围。
和亲知拙计,公主漫无归。
青海今谁得,西戎实饱飞。
这位旧日楚地名将,
以精妙谋略统率军队。
玉垒关虽然传来紧急军书,
相信松州之围终将解除。
和亲政策明知是笨拙的计算,
公主徒然远嫁,无法归来。
青海地区如今被谁占据?
西戎外敌实在饱足而飞掠。
A famed general of old Chu
With brilliant strategy commands the troops.
Though urgent orders reach Jade Fortress walls,
Songzhou will break the siege, we trust.
Peace through marriage is a clumsy plan,
The princess wanders, no return in sight.
Who holds Kokonor's shores today?
The western tribes now fatten, taking flight.
吐蕃侵扰松州,唐廷和亲议和。
诗人以战略博弈视角,揭示和亲政策的短视与失效。
杜甫借边塞战事抒写对朝廷和亲政策的批判与边疆危机的忧虑
和亲 · 兵机 · 解围 · 传檄 · 饱飞
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理