江月光于水,高楼思杀人。
天边长作客,老去一霑巾。
玉露团清影,银河没半轮。
谁家挑锦字,灭烛翠眉嚬。
江月光于水,高楼思杀人。
天边长作客,老去一霑巾。
玉露团清影,银河没半轮。
谁家挑锦字,灭烛翠眉嚬。
江上月光比水流更明亮
独居高楼愁思足以杀人
永远在天边作客漂泊
老来不禁又一次泪湿巾帕
如玉的露珠凝结在月影周围
银河淹没了半轮明月
是谁家的女子在挑织回文锦字?
她吹灭烛火,翠眉紧蹙。
River moon, brighter than water
In the high tower, thoughts that slay
A perpetual wanderer at sky's edge
Growing old, a handkerchief dampened once more
Jade dew beads around its clear reflection
The Milky Way drowns the half-wheel moon
In whose home does she weave brocade words?
Putting out the candle, her dark brows knit.
杜甫晚年望月思乡怀人。
月光如水,照见天涯倦客在时间治理上的彻底失序与孤独。
诗人借江月之景抒发漂泊他乡、年华老去的孤寂与哀愁。
高楼 · 作客 · 老去 · 锦字 · 翠眉
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理