将晓二首 一

作者:杜甫(唐) 体裁:五言律诗

全唐诗热度:
★★★☆☆
杜甫作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

石城除击柝,铁锁欲开关。

shí chéng chú jī tuò, tiě suǒ yù kāi guān。

ㄕˊ ㄔㄥˊ ㄔㄨˊ ㄐㄧ ㄊㄨㄛˋ, ㄊㄧㄝˇ ㄙㄨㄛˇ ㄩˋ ㄎㄞ ㄍㄨㄢ。

鼓角悲荒塞,星河落曙山。

gǔ jiǎo bēi huāng sài, xīng hé luò shǔ shān。

ㄍㄨˇ ㄐㄧㄠˇ ㄅㄟ ㄏㄨㄤ ㄙㄞˋ, ㄒㄧㄥ ㄏㄜˊ ㄌㄨㄛˋ ㄕㄨˇ ㄕㄢ。

巴人常小梗,蜀使动无还。

bā rén cháng xiǎo gěng, shǔ shǐ dòng wú huán。

ㄅㄚ ㄖㄣˊ ㄔㄤˊ ㄒㄧㄠˇ ㄍㄥˇ, ㄕㄨˇ ㄕˇ ㄉㄨㄥˋ ㄨˊ ㄏㄨㄢˊ。

垂老孤帆色,飘飘犯百蛮。

chuí lǎo gū fān sè, piāo piāo fàn bǎi mán。

ㄔㄨㄟˊ ㄌㄠˇ ㄍㄨ ㄈㄢ ㄙㄜˋ, ㄆㄧㄠ ㄆㄧㄠ ㄈㄢˋ ㄅㄞˇ ㄇㄢˊ。

白话文翻译

石城巡夜的梆声将停

铁锁即将打开城门。

鼓角声为荒凉的边塞而悲鸣

银河垂落在拂晓的山峦。

巴地之人常生小乱

蜀地派出的使者往往有去无回。

垂暮之年,独舟一片

飘飘荡荡,闯入蛮荒之地。

英文翻译

Stone walls, the watchman's clappers cease

Iron chains, the gates about to open.

Drums and horns mourn the desolate frontier

The Milky Way sinks over dawn-lit mountains.

The Ba people often cause small troubles

Shu's envoys set out, never to return.

An old man's lone sail, its color

Drifting, braving a hundred barbarian lands.

创作背景

杜甫流寓夔州时作。

深度解构

诗中交织着个体漂泊与边疆治理的深层困境。

诗意解析

诗意概括

描绘黎明时分边塞的荒凉景象与诗人漂泊西南的孤寂心境

本诗关键词

击柝 · 鼓角 · 荒塞 · 巴人 · 百蛮

《将晓二首 一》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 战争 · 边塞

情感: 孤寂 · 惆怅 · 悲凉

意象: 星河 · 石城 · 孤帆 · 铁锁 · 曙山

语气: 雄浑 · 沉郁 · 素淡

格律

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

杜甫生平简介

杜甫(712-770),字子美,祖籍京兆杜氏,生于河南巩县。他是唐代伟大的现实主义诗人,与李白并称“李杜”。其诗作深刻反映了安史之乱前后唐王朝由盛转衰的社会现实与民生疾苦,被誉为“诗史”。其人格与艺术成就对后世影响深远,被尊为“诗圣”。

浏览杜甫全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理